论文部分内容阅读
小暑(节选)一抹阳光从西面的落地窗透过竹枫的空隙,投在画案桌面上,晃动着斑点,有点缭乱。整日作画的我,经常停笔抬头看竹。不能说到了“相看两不厌”的境界,但解乏的意思还是有的。竹是隔着玻璃窗而植,稍远是棵红枫,再推移有白梅、腊梅、海棠及芭蕉。远处是两棵硕大的垂柳,属邻居的院落。现是仲夏季节,它们交杂着各种色层的绿。
Little Heat (excerpt) touch of sunshine from the French window through the window of the maple gap, cast on the desktop in the picture, shaking the spots, a bit confusing. I paint all day, often stop looking up to see bamboo. Can not speak of “phase two do not bother ” realm, but the meaning of solution is still there. Bamboo is planted through the glass windows, slightly red maple, and then there are white plum, plum, Begonia and banana. The distance is two huge weeping willows, is a neighbor’s courtyard. It is midsummer season, they are mixed with a variety of color green.