论文部分内容阅读
曾宣称“航空业不赚钱都难”的商界“怪才”兰世立最终发现,他无法玩转这个高投入、高风险却低回报的产业。在贸然闯入民航业3年之后,他勉力维持的民营东星航空公司,连同他充满戏剧性的商业生涯,一起走到了终点。3月15日,东星航空有限公司被强制停航之后,公司总裁兰世立在珠海机场被警方控制。此时,东星航空累计欠债5亿元,已处于资不抵债的状态。从首飞到停航,东星航空只走过了1030天。在金融危机仍在蔓延的背景下,国内民营航空已陷入集体困境,国资航企整合民营航空,似乎成为新的趋势。有专业人士坦言,东星航空最终走向何方,将在一定程度上成为引导整个民营航空业的指向问题,也将成为中国民营航空公司处理债务的标本。
The business community, who claimed “that the airline industry is not making money,” Lancaster finally found out he could not afford to play this highly invested, high-risk but low-return industry. After three years intruding into the civil aviation industry, privately run East Star Airlines, which he managed to maintain, came to an end along with his dramatic business career. March 15, East Star Airlines Co., Ltd. was forced to stop after the company’s president Lan Shili was controlled by the police at Zhuhai Airport. At this point, East Star Airlines has accumulated 500 million yuan in debt, has been insolvent state. From the first flight to suspension, East Star Airlines has only gone through 1030 days. In the context of the financial crisis is still spreading, domestic private aviation has fallen into a collective predicament, state-owned aviation enterprises to integrate private aviation seems to be a new trend. Some professionals admit that the ultimate direction of East Star Airlines, will to some extent be the guiding point for the entire private aviation industry, will also become China’s private airlines debt samples.