【摘 要】
:
术语的界定问题一直都是术语学界研究的课题。术语与普通词语之间的交融渗透关系使得术语的界定复杂。如何提供一种可操作的术语界定标准来指导术语识别是亟待解决的现实问题
论文部分内容阅读
术语的界定问题一直都是术语学界研究的课题。术语与普通词语之间的交融渗透关系使得术语的界定复杂。如何提供一种可操作的术语界定标准来指导术语识别是亟待解决的现实问题。提出一种面向术语识别的术语界定方法,对于术语词典的编纂与更新都是一项有意义的工作。
其他文献
主题班会是高校思想政治教育的重要手段和载体,本文以一次"拾起身边的爱"主题班会策划方案为例,探讨亲情教育的新路径,强调班会设计方案中"背景"、"主题"、"目标"、"受众"、"
本文在等效翻译理论指导下,采用案例分析法与文本对比分析法,对世界著名香水汉译英的广告进行了分析。笔者发现可读性等效,语用效果等效,心理层面等效,文化价值观等效在香水
日本在传承和融合大陆文化的数千年历史中,也孕育出了具有民族特色的本土文化,而猫文化便是其中的代表之一。本文通过形形色色的日本猫形象,从一个侧面了解日本文化,分析日本
本文对山东地区青钱柳的特性,以及近年来青钱柳的研究情况作了概述,为该地区青钱柳资源的研究和开发利用提供参考。
随着电子商务的不断发展,越来越多的人们通过网络实现消费,大学生创业团队看中网店运营这一商机,以淘宝平台为依托,创设了"花之韵花茶铺"网店。本文进行该网店的市场分析,阐
我国养老产业发展还处于起步阶段,有关养老产业的标准体系还不够完善,导致养老产业发展缓慢。对当前国际和国内人口老龄化现状进行了概括,对养老产业发展中出现的问题进行分
我国是一个水资源非常贫乏的国家,人均水资源量仅为世界平均水平的四分之一,同时中国又是一个农业大国,长期的粗放型农业生产方式大大的浪费了宝贵的水资源。本文旨在设计一
汉语接受外来词的研究一直以音译和传统意义上的意译为主,对意译的另一种类型——仿译则重视不够。本文指出仿译具有以下四个特点:弥补了音译和意译的不足;为双语词典提供等
通过探讨媒介、间性、主体间性等概念的内涵,简单梳理了媒介间性的理论来源。并指出,媒介间性适用范围广泛,应作为一个术语被正式提出并推广应用。
收词是名词审定工作中的一个重要环节。一般情况下,在学科框架体系下进行收词,所选择的文献资料当具有科学性、代表性和权威性;分批分级地收词,重视基本名词和新词的收选;所