【摘 要】
:
零翻译能够解决因语言表达差异、文化差异以及源语创新所造成的目的语词汇空缺问题。科技英语专业术语的零翻译主要表现为音译和移译。计量单位、新型材料名称以及首字母缩写
论文部分内容阅读
零翻译能够解决因语言表达差异、文化差异以及源语创新所造成的目的语词汇空缺问题。科技英语专业术语的零翻译主要表现为音译和移译。计量单位、新型材料名称以及首字母缩写词等可采用音译法,概念、产品的商标、型号和牌号的词语及一些首字母缩写词等可采用移译法。
其他文献
司法过程在不同的场域中遵循的是不同的逻辑:在学术场域中,司法过程是一个发现真理的过程,法律解释和法律推理是追求法律真理的手段;在权力场域中,司法过程事实上是各行动者
<正>目标预设:1.读中感悟,理解对联的意思和内涵,体会长城是我国古代劳动人民血汗和智慧的结晶。2.读思结合,获得自我的情感体验,在阅读、展示、交流中提升自己的朗读、体悟
在三维热导方程波数域方法(MWN3D)的基础上发展了一种反演岩石层3D热结构的方法.该方法的核心是在使用表面热流数据的同时,假设热生成率在深度方向上为幂指数衰减规律,再通过
<正>随着供给侧结构性改革的深入推进,产业和行业发展呈现新趋势,对于山西省晋中市这样的资源型城市而言,顺应经济结构转型升级和财税体制改革,挖掘地方税收新的增长点,因地
目的探讨运用品管圈在降低医源性皮肤损伤发生率中的有效性。方法根据品管圈活动的实施流程,回顾性分析全院2015年1月~2016年7月各病区上报的护理不良事件数据,发生医源性皮
以挥发油的出油量为考查指标,采用正交设计筛选粉碎度、浸泡时间、提取时间的最佳组合方式优化枫香叶挥发油的提取工艺。采用GC-MS法对挥发油进行成分分析。结果表明枫香叶挥
以α-蒎烯为原料合成2,6-二氯莰烷,再以2,6-二氯莰烷为原料合成冰片二烯。α-蒎烯合成2,6-二氯莰烷反应,当α-蒎烯和NaHCO3的物质的量之比为1:1时,控制温度-10℃,反应7h后,2,6-二氯莰烷
[目的]了解糖尿病病人自我管理行为的现状及影响因素,为健康教育与健康促进策略和方法提供科学依据。[方法]应用一般资料问卷和自我管理行为量表,对650例糖尿病病人进行问卷
以齐墩果酸和熊果酸得率为指标,对超声波强化溶剂提取姜味草中齐墩果酸和熊果酸工艺进行了研究,利用单因素试验确定提取溶剂,通过正交设计对提取工艺进行优化,并与溶剂回流提取法
舞剧《沙湾往事》的叙事虚实结合,以舞立象营造意境,比如以舞表现名乐、以舞书写爱情、以舞彰显文化,而且舞美入戏简洁灵动,通过探讨其艺术审美和追求,为艺术精品的创作提供