【摘 要】
:
陪同口译要求译员能够保证不同语言背景下说话人与听者可以进行双向交流。文化背景知识的缺失以及跨文化交际意识和能力缺失会对原语信息的理解出现错误,增加译员工作负担,进
论文部分内容阅读
陪同口译要求译员能够保证不同语言背景下说话人与听者可以进行双向交流。文化背景知识的缺失以及跨文化交际意识和能力缺失会对原语信息的理解出现错误,增加译员工作负担,进而减损口译效果。目前,陪同口译的研究大多是从语用学或者译员多重角色入手,关于跨文化交际技意识和跨文化交际能力在陪同口译中体现的研究仍需进一步加强。本实践报告中,笔者通过对自己在陪同口译实践中的翻译失误进行归因分析,得出了翻译失误的原因,即笔者对于译员的跨文化交际意识和跨文化交际技巧在话语交际中所起的作用认识不够充分。从而提出了两个问题:第一,跨文化交际意识和跨文化交际能力在陪同口译中的具体作用有哪些;第二,在跨文化交际意识指导下陪同口译译员在口译过程中自身的角色是如何体现的。为解决上述问题,笔者学习了拉里·萨摩瓦尔的跨文化交际意识理论和约翰·杰米森的跨文化交际技巧,它们均强调了跨文化交际意识在话语交际过程中扮演着重要角色,在交际过程中需合理运用跨文化交际技巧,以及需要主动了解不同文化间的差异。由此指出译员在口译过程中正确的跨文化交际意识,合理地运用跨文化交际技巧,能够提高陪同口译质量。作者通过对客户及自我评价经行分析,进一步验证了本实践报告中选取应对策略的有效性和可行性。
其他文献
<正>以全球化的视野来思考、运筹和把握城市的国际化进程,带动城市品质、国际影响力和竞争力的提升,已经成为国内很多城市管理者的共识改革开放30余年,在经历了大规模的基础
潮汕歌谣的语言朴实,通俗易懂,思想内容十分丰富,被老一辈潮汕人所喜闻乐诵。课堂教学中适当运用潮汕方言歌谣作为教学的辅助手段,能激发学生的情感体验,帮助学生理解课文,引
<正>一、基本概念中的隐含条件初中数学教学中学生们会接触到很多不同的概念,在概念的引入过程中往往会包含很多隐含条件,学生对于这些隐含条件中的陷阱如果不具备较好的辨识
<正> 气主要是指体内流动着的精微物质,它是一切脏腑组织活动的营养所系,同时也是精微物质滋养人体组织器官之后所显示出的机能活力。津液泛指一切体液,包括正常水液和溶解于
近年来我国经济发展迅猛,我国的建筑业要想借此机会更上一层楼不仅要改革基础施工管理条例,也要跟随时代发展展开绿色施工管理探索。如今社会上各种科技手段层出不穷,新兴技
在排球运动中,垫球是极其重要的技术动作,主要用在排球比赛的防守中。排球比赛的正面双手垫球技术则是排球所有垫球技术的基础技术,也是排球运动技术体系的基础。通过生物力
<正>6月11日,上一周的票房数据被媒体曝出,业界无不惊讶——制作加宣发300万元左右的小成本惊悚片《笔仙惊魂》首周末3天票房竟然高达1000多万元,列国产片单周票房第二,仅次
文章基于高层房屋建筑工程技术及其管理的重要性,分析了当前高层房屋建筑工程技术管理中存在的问题和管理要点,旨在进一步提高高层房屋建筑的施工质量和使用性能。
<正>2016年12月,国家邮政局发布《快递业发展"十三五"规划》(简称《规划》)为快递业明确了发展方向。2017年7月12日,李克强总理明确指出,快递业作为新兴产业,可以便利群众生
<正>广州国际金融中心(又称广州珠江新城西塔大厦)坐落于广州珠江新城西南部,是珠江新城6大标志性建筑之一,周边五星级酒店与高档写字楼林立,还有歌剧院、博物馆、图书馆等大