论文部分内容阅读
西方翻译理论已经发展了许多年了,也曾有过辉煌,但是,近期鲜有让人眼前一亮的理论出现.以构建一个能被普遍接受且切实可行的翻译过程描写模式为目的,构式语法的理论对于翻译过程的研究有着很好的启示作用,由此出了翻译的构式观.波兰学者Szymańska的Mosaics:A Construction-Grammar-Based Approach to Translation一书首次在认知语言学的构式观下探讨了对等、翻译期待、翻译过程、译者决策等问题,认知描写模式在此书中被提出.通过对于构式语法的探究,说明构式语法对于