【摘 要】
:
英若诚是我国著名的翻译家和戏剧家,为中外戏剧文化交流做出了重要的贡献。他对三部人艺名剧《茶馆》、《家》、《狗儿爷涅槃》的成功翻译成为值得戏剧翻译工作者借鉴的独特
论文部分内容阅读
英若诚是我国著名的翻译家和戏剧家,为中外戏剧文化交流做出了重要的贡献。他对三部人艺名剧《茶馆》、《家》、《狗儿爷涅槃》的成功翻译成为值得戏剧翻译工作者借鉴的独特模式。本文从戏剧翻译的特殊性出发,探究英若诚的戏剧翻译观在其译作中的体现以及其在翻译中形成的独特风格。
Ying Ruocheng is a famous translator and dramatist in our country and has made important contributions to the cultural exchange between China and foreign countries. His successful translation of the three operatic comedy “Tea House”, “Home” and “Dog Nirvana” has become a unique model for the theater translators to learn from. Based on the particularity of drama translation, this article explores the embodiment of Ying Ruocheng’s drama translation perspective in his translation and his unique style in translation.
其他文献
目的探讨中西医治疗溃疡性结肠炎的疗效。方法给予5-氨基水杨酸(5-ASA)类药物的特殊制剂,这类药如美沙拉嗪﹑惠迪﹑艾迪沙及内服中药:生黄芪30g、白芍20g、地榆炭12g、生槐花12g
日前,《中国高校科技》被中国社会科学评价研究中心收入最新版中文社会科学引文索引(CSSCI)扩展版来源期刊目录,这是对刊物载文质量提升的充分肯定。根据中国期刊全文数据库
课题型教育教学模式是以培养提升大学生的专业能力和创新发展精神,提高其实践能力和研究能力为目标的教学模式,但这种模式目前还存在选题把握不准确、课题缺乏创新性、价值取
科学研究是探索未知世界的创造性劳动,也是考验精神意志能力的心理承载过程,科学研究的艰难与风险要求科技人才尤其是青年科技人才必须具备良好的心理素质.因此,在对青年科技
现在收藏家都在追捧有社会地位有权力的画家,哄抬价格。官越大,社会地位越高,画作的价格越高。按理说收藏画作是看艺术价值,但是如今很多画作收藏首先看画者是不是官儿。这种风潮导致很多画家都在争抢美协主席、副主席的职位。谁当了官,谁就会有好的行情。一位美协官员最初一幅画只能卖1500元到2000元,如今可以卖到3万元之多,画家走穴助长了美术界哗众取宠的炒作之风,一些画家醉心于权力,没有权力的画家为了卖一个
复合型人才的培养是当今教育的一大方向,高素质复合型人才是国家竞争力的重要组成部分,也是高校创新人才培养模式改革的必然. “强化班”作为复合型人才培养模式改革的载体,
协同创新是打破创新壁垒,整合创新资源,实现政、产、学、研深度合作,提升区域经济创新能力和绩效的有效组织方式.囿于协同创新主体的利益冲突和文化差异,高校在参与协同创新
科学技术是当今社会发展的主要推动力.改革开放以来,我国十分重视科技工作,对此投入了大量的人力、物力、财力,并取得了显著成效.然而,在大力发展科学技术的同时,对科学文化
明晰产权、校方资本管理模式转变、产权激励机制等改革措施是高校股份制企业有效运行的保证,同时,改革也有力推进了产学研协同创新.苏州苏大维格光电科技股份有限公司的案例
是雄鹰就该进击长空,是蛟龙就该探寻深海,真正的SUV就该在越野中展现实力。让我们击碎那些虚伪的数据,华丽的辞藻,喧嚣的营销,用事实说话,草原挑战,谁才是SUV的真正霸主,问鼎