论文部分内容阅读
“即使……也”句式实际包含4个小句,其语义结构可以描述为:A,B;即使C,也D(A-B蕴涵关系,A-C让步关系,B-D类同关系,C-D转折关系)。其中A、B可以明说,也可以分别由“即使C”、“也D”预设。蕴涵关系具体表现为因果关系或条件关系,让步关系表现为否定或偏离。转折关系是隐含的,来自对基于蕴涵关系的预期的背离。该句式的逻辑意义为:无论A还是C(=~A),都D(=B)。其中,D是语义焦点。“即使……也”还广泛用来连接主语与谓语或状语与中心语,其语义结构都一样。
The sentence structure of “even though ...” actually contains four clauses, the semantic structure of which can be described as: A, B; even if C, D (AB implication, AC concession, BD similar relation, CD transition relation ). Which A, B can be said that can also be “even if C ”, “also D ” default. Implication of the specific performance of the relationship between causation or conditions, the performance of concession relations as a negative or deviation. Transition relations are implicit and come from the expected departure from implication. The logical meaning of the sentence is: whether A or C (= ~ A), all D (= B). Among them, D is the semantic focus. “Even though ... ” is also widely used to connect subject and predicate or adverbial and central language with the same semantic structure.