句式新得例释

来源 :修辞学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:honglou123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
平日读书,新得古人句式若干则,俱绝妙可喜,时下修辞书也绝少述及,现摘三种释于后,以供同好鉴赏.
其他文献
奥运保险产品创新是奥运保险市场发展的主要推动力,也是我国保险业提高奥运保险市场竞争力的重要机制。奥运保险产品开发创新理论与实践研究已经成为奥运保险业需要共同面对的
本文从法律实物的角度,对修改关于《中华人民共和国体育法》中几个问题进行了探讨,为修改《体育法》工作提供参考。
本文通过考证日本体育学者的相关研究,认为Sport一词的翻译在日本经过了由意译到音译,而且音译的出现要比意译晚一百多年.与此同时,从政策研究的角度,通过对近年来日本体育政
今年是先师陈望道先生《修辞学发凡》问世70周年。最近重读这部现代修辞学的奠基作,再次受到其中理解修辞论的启迪。望道先生从20年代到60年代对理解修辞多有精辟论述,据粗略统
全民健身运动与媒体的关系是互动的。媒体的舆论导向及宣传影响作用是全民健身运动发展需要的,而随着全民健身运动的蓬勃发展,其精彩的活动内容和形式是媒体报道少不了的素材,使
闲来翻阅《法学词典》,看到这样一些术语:枭首:“斩下人头高悬在木杆上示众。”冻结:“法院依法采取的禁止当事人动用其银行等处的存款的一种强制措施;”母物:“指原物,指产生收益之
汉语修辞格的设立应具备以下五条标准:结构上具有模式性,使用上具有能产性,表达上具有超越性,方法上具有特定性,长度上具有适中性.以此五条标准衡量,增字、抑扬、模仿不是辞
人类世界千姿百态,色彩斑斓,光怪陆离。由于人类具有相同的生理机制和视觉神经系统,对颜色刺激的感觉从理论上讲无质的区别。如:……