语法翻译法对提高学困生阅读能力的作用

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yan1982zi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语法翻译法作为一种传统教学手段应用在中学英语教学过程中,强化了学生对词汇的学习、对语法的掌握,从而提高阅读能力。语法翻译法对英语学困生的积极作用尤为明显。 As a traditional teaching method, grammar translation method is applied in the process of English teaching in middle school, which strengthens students’ ability of learning vocabulary and grammar, and thus improves reading ability. The positive effect of grammatical translation on English learners is particularly evident.
其他文献
新中国成立后,少数民族美术得到党中央的高度重视,在民族题材美术创作和民族美术教育方面得到快速发展.其民族美术作品的意涵表达延续着自己的责任和使命,完成由“风情再现”
石油工程采油专业是培养石油产业技能型高素质人才的专业,采油工程作为采油专业课程体系中的一门重要核心课程,其教学效果直接关系到采油专业人才培养目标的实现.高职院校必
支气管哮喘是一种常见的慢性呼吸道变应性炎症,近年来发病率有增加趋势,检测过敏原的目的能发现和明确诱发哮喘的过敏原因,以便在日常生活中避免与之接触,从而防止哮喘发作
近年来,我国实体经济面临下行的风险,金融系统性风险暴露;相反,我国股市迎来了大牛市繁荣.本文首先对我国储蓄和股价做了相应的Granger因果检验,脉冲响应分析以及方差分解,得
本文通过对荣华二采区10
目的 观察初治选用高频振荡通气( HFOV)联合肺表面活性物质( PS)治疗新生儿呼吸窘迫综合征(RDS)的疗效.方法 选取RDS早产儿62例,随机分为HFOV组和常频机械通气( CMV)组,每组3
患者女,45岁。1年前确诊“肺癌伴纵隔淋巴结转移”。治疗后肺部症状无明显变化,双乳扪及多个大小不等结节,遂来我院就诊。体检:右乳扪及3个、左乳扪及2个大小不等结节,最大约
期刊
图书馆在经营的过程中主要任务是为读者提供相应的书籍,供其参考从而获得知识。因此,可以说图书馆的第一工作就是做好读者服务工作,这是图书馆的工作重心与工作重点。只有做
期刊
随着市场经济的不断发展,虚拟经济在经济系统中所占的比重越来越大,仅以虚拟经济中的股票市场为例,截止2015年年末上海、深圳两家证券交易所,所有上市公司流通总市值达到4302