论文部分内容阅读
由天津市文物公司主办的2000天津春季文物展销会将于今年5月上旬在天津文物展示中心拉开帷幕。本届春展会推出了古代、近现代书画及中国古董珍玩四千余件,并继续举办竞买专场。这是国内目前最具规模和水准的文物展销会。展销会汇集了来自各地文物商店、文物监管市场及个人收藏的文物艺术品,囊括了历代陶瓷、玉器珠宝、烟壶缂绣、名人书画、砚墨图章、牙木竹雕、铜锡珐琅、硬木家具等各个品类,可谓琳琅大观,异彩纷呈。春展会还对文物商品的结构进行适当调整,高、中、低档兼备,并设立特许出口文物专柜,以待海外藏家遴选。5月6日的竞买专场,照例以瓷器作为重头戏,引人注目的是三十余件清代官窑
Tianjin Tianjin Cultural Relics and Art Fair, sponsored by Tianjin Cultural Relic Co., Ltd., will be held in Tianjin Cultural Relics Exhibition Center in early May this year. This Spring Festival exhibition launched more than 4,000 pieces of ancient and modern paintings and calligraphy and Chinese antique treasures, and continued to hold special auctions. This is the largest scale and level of cultural relics trade fairs in China at present. The fair brings together cultural relics and art objects from various cultural relics shops, cultural relics supervised markets and individual collections. It includes ancient ceramics, jade jewelry, hookah embroidery, celebrity calligraphy and painting, ink stamps, ebony bamboo carving, copper tin enamel, hardwood furniture And other categories, can be described as Lin Grand View, colorful. Spring Fair also make appropriate adjustments to the structure of cultural relics, high, medium and low-grade, and the establishment of export concessionaire counters, to be selected overseas collectors. May 6 bidding special, as usual, porcelain as a highlight, attracting attention is more than thirty pieces of the Qing Dynasty kiln