《早秋》的文体特点分析

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zc198926
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 本文以文体分析及现代语言学的理论为基础,对美国作家兰斯顿·修斯的短篇小说《早秋》进行了文体特点的具体分析。通过具体分析本短篇小说在词汇方面、句法方面、书写特点方面及修辞手段的应用方面的特点,我们可以看到具体的遣词造句对于实现写作的主题效应,和引起读者共鸣的重要作用。
  关键词: 文体分析 文体特点 《早秋》
  
  一、引言
  文体学研究的是语言,特别是文学语言篇章在特定的情景中特定的用法特点,并试图建立为能为个人或具体群体使用的语言做特定的选择原则。David Crystal和Derek Davy在Investigating English Style一书中对文体分析的框架进行了较详细的探讨,主张在语音、书写、词汇、语法和语意层面上对文本语言进行描述以达到理解和鉴赏的目的。在此理论基础上,本文分析了兰斯顿·休斯的短篇小说《早秋》的文体特点,及其实现的主题效应。从而了解文章表达的真正意义及作者选择这些写作手法和语言风格的原因。兰斯顿·休斯是美国20世纪20年代哈莱姆文艺复兴的重要作家和思想家,《早秋》是他的短篇小说中的代表作之一,讲述的是一对曾为恋人却因某些琐碎原因而劳燕分飞的男女再次偶遇在华盛顿广场旁的故事。通过分析,发现这篇看似语言平实的小说其实是各种文体特点的汇合,并为其主题效应服务。
  二、文体分析
  1.词汇特点
  (1)名词的选择
  本小说中的名词选择很好地为作者的写作意图和文章的主题效应服务。
  先是标题“Early Autumn”(《早秋》)的选择,选择此词作为标题,意味极为深长。因为小说没有描写什么是早秋及它的样子,描写的是发生在早秋的故事。“Early Autumn”不只是故事的时间背景。“Early Autumn”是指两人已人到中年。男人的“Early Autumn”仍青春勃发,充满活力,女人已失去了其美貌青春。“Early Autumn”又本该是收获的季节,是希望,人生应该是事业有成,家庭幸福,爱情美满。然而,尽管女主人公是如此地渴望再去收获她的爱,但男主角早已漠然,甚至是对女主角的现在的失望。
  文中的地点专有名词,the Washington Square和the Fifth Avenue(华盛顿广场和第五大道)是人来人往的大都市纽约繁华的代名词。暗示这只是偶遇,或许这两人也将如陌生人般走开就再也不相见。
  最后是实体名词的选择,如:autumn,sunset,leaves,lights,bus,people等。作者似乎很在意描述背景中没有感情的部分来达成其写作意图。
  (2)动词的使用
  在描述男女主角和凄凉背景上,作者在动词的选择上很讲究。
  首先描述男主人公比尔的动词是went away,stopped,did not recognize,hold out (hands),smiled,frown,replied,grinned,hold out (hands)等。
  从描写男主角的行为动作来反映其心理活动。went away是受伤;stopped是惊讶;did not recognize是没有认出对方,可能是已忘记;hold out (hands)是他对昔日恋人只作普通朋友,而不是一个吻;他的smiled,replied,grinned是表示其礼貌,作为曾经的恋人也是冷漠;frown是他对女主角的失望;再次hold out (hands)是握手道别不再留恋。这些都表明了他对于曾经的爱人已没有更多的感情存在。
  描述女主角的动词:married,lifted (her face),took (it),reaching back (desperately),(be afraid to) open,entered,(impossible to) utter,shrieked,lost sight of,remembered,forgotten等。
  这些动词是女主角复杂思想感情的外露。married是女主角意识鲁莽的结果,lifted(her face)是她以为比尔会给她一个吻:took (it)是她不得不接受比尔的握手,而不是一个吻;reaching back (desperately)是她的深深的回忆那份爱情;(be afraid to)open是她有话要说却说不出口;entered表明她的不得不离开;shrieked是她唯一可以大声说出的话;lost of sight是她再次看不见自己爱的人;remembered和forgotten是她的悔恨和遗憾。由此可知女主角对于比尔依然深深地爱恋和依依不舍,而又不得不接受爱意走远的现实。
  描写背景的动词:(leaves) fell,(the lights) came on up,(bus) ready to pull off,(lights) blurred,twinkled,blurred(bus door) closed,started,(people) came,crossing等。
  这里,(leaves) fell(树叶的下落)暗示着爱的逝去和离别的来临;公共汽车的一系列动作描写:(bus)ready to pull off,(bus door)closed,started(准备开车,关车门,开动)都表明了他们的离别;(lights)blurred,twinkled,blurred是女主角眼中有泪水,是伤别的象征:(people)came和crossing表明他们之间有太多的人来人往,有太多的时间可空间的距离和内心的隔阂,他们也只是匆匆过客,将擦肩而过。
  (3)副词的使用
  小说中副词的巧妙使用是突出主题。
  描写男主角的副词只有两个:politely和quickly。但就是这两个词说明了男主角对女主角已不再有更多的感情,是过于客气的,是漠不关心的、不在意的,是轻松的而没有任何压力的,再次离别也是自然而然的。
  描述女主人公的副词相对就多得多,有impulsively,unconsciously,desperately,suddenly,loudly。这些副词的使用明显和对男主角的描述形成了对比。impulsively表明她嫁给别人是她的一时冲动,并不是真的不爱比尔;unconsciously表明她以为比尔会理所当然地还吻她,或是她还习惯于比尔的吻;desperately表明她不得不回忆他们曾经的爱情:suddenly表明她终于开了口说话,但车已开动。
  描述背景的副词有nearly (sunset),(tree leaves fell) slowly,suddenly (the lights)等。这些词是凄凉背景的特写,nearly(sunset)表明时间已晚,分别得来临;(tree leaves fell)slowly是他们的爱的消失,suddenly(the lights)表示街灯的亮起,时间很晚了,也表明女主角不自觉地两眼充满泪水,随着街灯闪烁。
  2.句法层面
  本篇小说虽情节简单,描写细腻,然而用词简朴平实,较多地使用短小的句子。甚至是一个单词或词组成为一句。
  首先,两人对话极为短小,如∶“‘Married yet?’;‘Sure.Two kids.’:‘Oh,’”之后几乎就没什么话好讲了。对话短小,却意义深远,表明女主角急切的心情,想尽快知道男主角过得怎样,是否还对自己有点爱意,无望时心中难过,千言万语也说不出。
  再就是用来描写背景的句子也极为短小,如:“Nearly sunset.”;“Cold.”;“Any night”;“Autumn dusk.”“The bus started.”,“Space and people”等。这是暗示背景的急速变化和这份爱情的过期。
  相对较长的句子只有描述女主角心理活动的句子,如最后一句话:“Then she remembered she had forgotten to give him her address——or to ask him for his——or tell him that her youngest boy was named Bill too.”这句话稍长可能是作者想突出女主角复杂的心理过程。
  3.书写变异
  小说的一个书写变异,即段落与段落之间留出的空行。这些空行强调距离,是时间和空间的距离,更是两个主人公心中的距离,这是本文悲剧的原因所在。
  4.修辞手段的使用
  这篇小说中修辞格很少,较明显的是重复(repetition)和头韵(alliteration)在下面两句话中的使用。
  “The leaves fell slowly from the trees in the Square.Fell without wind.Autumn dusk.She felt a little sick.”这就话表明了背景的凄凉和萧瑟,头韵(alliteration)的使用增加了行文的诗意,对“fell”的重复(repetition)是为了强调了秋天的树叶不断地下落,更是为了说明女主角情绪的低落和无限的伤感和绝望。
  “A great many people went past them through the park.People they didn’t know.”重复“people”已说明了世界的陌生。
  “People came between them outside,people crossing the street,people they didn’t know.Space and people.”一次次地重复“people”,是说明无数的陌生人构成的时间和空间将他们两人分得越来越远,他们之间也是陌生人,只能擦肩而过。
  再者,对比手法在本文中也有使用。首先是男女主人公的对比。女主角是心急如焚询问对方的情况,而男主角只是冷冷地敷衍着。再者就是本文用语虽然都极其简单平实且短小,本应是快节奏的语言,但读起来节奏却很缓慢,原因在于语言多是人物心理描写,使得读者着重体会文字后面的含义去了。
  三、结语
  本篇小说虽然用了简朴平实的语言,但词汇、句法、书写等文体特点及修辞手法很巧妙地表达了作者的写作的主题意图,女主角的复杂情感和背景的快速变迁巧妙地表现出来。表面上是女主角的愚蠢和鲁莽固执,以及不断延伸的时间和空间造成了悲剧的结局。实际真正分开他们的却是他们心中的难以逾越的距离。在表现这一切的过程中,文体手法的运用起着决定性作用。
  
  参考文献:
  [1]Crystal,D,
其他文献
摘 要: 建国初期,随着高校第一个思想政治理论课程体系的基本建立,作为教学媒体的核心——教材的建设,也开始提上议事日程。从拟订讲授提纲、推荐参考书,编写讲义、教科书及参考资料到着重修订、编写教学大纲,大量翻译和出版苏联的教科书、教学参考书籍,基本上形成了以教科书为基本教材,教学参考书等教学资料为辅助教材的覆盖思想政治理论课程的教材体系。  关键词: 建国初期 思想政治理论课程 教材建设 历程   
摘 要: 美术课程是学校进行美育的主要途径。美术新课程标准的制定,力求体现素质教育的要求,为中小学美术课程改革提供了重要依据。美术教育在培养创新人才的过程中有它不可替代的作用,亟待教师去探索、去挖掘。所以教师要特别加强自身的修养,以创新手段和方法去培养学生的创新意识。  关键词: 美术教育 创新能力 创新意识    时代呼唤知识创新、科技创新,祖国呼唤创新人才,中小学教育要为培养创新人才打好基础。
中学音乐教师的基本教学任务有两项:一是培养和发展少年儿童的音乐能力和音乐技能;二是培养和提高少年儿童的音乐欣赏水平。音乐教师要完成好这两项教学任务,上好音乐课,开展好音乐教学活动,就不能不把自身的音乐教学语言技能训练放在头等重要位置,并逐步提高掌握和运用水平。  一、音乐教师课堂语言的标准美  1.语音的标准  在实际教学中,虽然语言并不是音乐课的主要内容,但音乐教师的课堂语言应该是标准流利的普通
摘 要: “教学相长”就是教导和学习互相促进,教师和学生共同进步。这是我国古代教育者从教学实践过程中总结出来的宝贵的教学经验和教学原则。本文作者结合自己多年的教学实践,探讨现代教育中如何在以教师为主导、学生为主体的教学模式下实现教学互长。  关键词: “教学相长” 现代教育模式 “教师为主导,学生为主体”    一、“教学相长”的解读  《礼记·学记》:“学然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反
摘 要: 本文就中国封建社会国家统一和分裂的原因、性质、结局等几个问题进行了深入的探究,尤其是对国家统一的方式、统一战争的性质、相关历史人物的评价提出了独到的见解,并运用唯物主义的历史观,从正反两方面阐述了和平统一的历史作用,对中学历史教学及培养学生的学科能力具有指导作用。  关键词: 封建国家 统一 分裂    “如果不能摆脱封建分散和诸侯混乱的状态,世界上任何一个国家都不可能指望保持自己的独立