A Comparative Study on Table Manners Between China and Western Countries

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:green7116aaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  With the development of economic globalization, international business activities and international communication are becoming increasingly frequent in this world. As a result, the differences between Chinese and western etiquette are becoming more and more obvious. No matter which field we are in, conversation on the table has become a kind of fashion. There are many table manners among different countries. Many table manners will be included in a dinner party. We may know we have many dishes, but we do not know what the real differences are in it. Therefore, this thesis mainly focuses on the historical origin and differences between Chinese and western table etiquettes through the comparison between Chinese dining etiquette and western table manners to further explore the cultural connotation, the mode of thinking and the values that form the different table manners in China and Western countries.
  The thesis introduces the research purpose, significance, methods and its theoretical basis in the first part. The second part introduces the historical origin of Chinese and western table manners. The third part is the key point, mainly introducing the comparison between traditional table manners of Chinese Han and western table manners and pointing out their differences. The forth part explores the reasons for different table manners between China and Western countries. And the last part draws a conclusion to show the importance of mutual understanding of table manners in cross-cultural communication between China and western countries.
  The thesis reveals the importance of dining etiquette in cross-cultural communication, and points out the differences between Chinese and Western culture, which will be more beneficial for people to go abroad, greet the foreign guests, communicate and cooperate with westerners, and set up better Chinese image.
其他文献
【摘要】“程度副词 名词”结构是一种新现象,象似研究的历史已久,但关于隐喻象似性的研究很少,本文把“程度副词 名词”结构与隐喻象似性结合起来,主要通过探讨该结构的隐喻象似解释及其功能,来说明“程度副词 名词”结构的合理性。  【关键词】“程度副词 名词” 隐喻象似  一、关于“程度副词 名词”与隐喻象似性  1.“程度副词 名词”结构的研究现状。在汉语语法中,副词一般修饰动词和形容词,而不用来修饰
【摘要】低调陈述是一种常见的语用策略,被广泛应用于日常交际中。近年来,其已受到心理学、社会学及语用学等方面的学者们的关注。在日常交际中,交际者会选择低调陈述来实现其交际目的。通过分析,便于交际者更好地了解并更加有效地使用这一策略,从而促成交际的成功。  【关键词】日常交际 低调陈述 语言顺应理论  一、引言  低调陈述作为一种语用策略在日常交际中常被使用,指运用一种弱化的或谦虚的话语代替一种较直接