影视字幕翻译浅析

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq407606015
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先以电影《功夫》的字幕翻译为例,指出影视字幕翻译中确实有问题存在值得对字幕翻译进行研究。同时文章指出要研究影视剧字幕翻译就要了解影视剧字幕翻译的本质、影视剧字幕翻译的特点、以及指导影视翻译的理论并加以介绍和分析。 This paper first takes the subtitle translation of the movie “Kung Fu” as an example, pointing out that there are indeed problems in the subtitle translation of films and movies, and it is worthwhile to study subtitle translation. At the same time, the article points out that it is necessary to understand the essence of film and television subtitle translation, subtitle translation of film and television drama and the theory of film and television translation to study and analyze subtitle translation.
其他文献
帕金森病是一种常见的中老年神经系统变性疾病,其典型四大症状是静止性震颤、肌强直、运动迟缓及姿势步态异常,同时伴有如精神障碍、认知障碍、睡眠障碍、便秘、尿频等非运动
<正>全国中小学音乐课堂教学实行"器乐进课堂"以来,许多教师在音乐教学实践中运用"课堂乐器":竖笛(含六孔、八孔)、口琴、口风琴、电子琴等等,在各地进行了大量的实验。竖笛
会议
该文简介国内外学术界对城市用地空间结构的相关研究,分析城市用地空间结构演变在空间上的两种表现形式,并对城市化进程中促进城市用地空间结构演变的动力主体、驱动力以及城
目前我国摩托车车轮钢圈的加工主要是依靠闪光接触焊技术保证的,而对于闪光接触焊来说其具有参数变量相对较多,焊机参数相关性差,控制因子实时变化,且焊接质量受随机因素影响
易普斯调查显示:员工的幸福感普遍没有随GDP和企业业绩的增长而增长,反而呈下降态势。而EAP(员工帮助计划或称全员心理管理技术),则是心理学介入企业管理的重要切入点。
近年来,高血压的发生呈年轻化趋势,青年高血压的发病率不断上升。在高校中,青年面临学业与就业、教学与科研等压力,熬夜、久坐等,使高校青年成为高血压的危险人群,于是高校青
背景与目的:蛛网膜下腔出血(SAH)是由于多种原因使血液进入颅内或椎管内的蛛网膜下腔所引起的综合征,是高病死率和病残率的三大脑血管疾病之一,引起蛛网膜下腔出血的原因主要有
通过对1985—2010年的相关数据进行因子分析,可以得出影响服务贸易的三个因子:国内消费需求、宏观经济现状及预期、货物贸易及人力资本的拉动。在不同时期,三个因子的重要性
青年亚文化呈现出对主流文化的颠覆、抵抗与疏离。动漫流行语成为探究中国青年亚文化心理症候的一种视角,"萝莉""伪娘""宅男"三个术语折射出青年一代的心理状态、生存境遇与