论文部分内容阅读
在我们乡下老家,各家菜园的角落里都会种下几棵紫苏。紫苏既是做菜的香料,又是上好的药材。一到春天,菜园里蔬菜翠绿如滴,斑斓的野花也分外妖娆。而菜园的角落里,大片大片的紫苏正生机蓬勃,摄魂夺魄,紫色的轻雾氤氲其上,可谓卓然超群。到了夏季,紫苏长成了半人多高,分枝开叉,之前不起眼的几棵紫苏已经占据了地头角落,亮紫色一大片。这时,母亲在厨房烧鱼,不时传来阵阵扑鼻的香味。她在
In our country home, each vegetable garden corner will planted a few perilla. Basil is both cooking spices, but also good medicine. As soon as the spring, vegetables in the garden green, such as drops, beautiful wildflowers are also exceptionally enchanting. The corner of the garden, large tracts of perilla is vigorous, devastated, purple light mist on it, can be described as superior superior. In the summer, basil rose into more than half human high, branched off, before the inconspicuous few basil has occupied the corner of the corner, a large bright purple. At this time, the mother burned fish in the kitchen, from time to time came bursting scent. She’s at