对影片Ever After(《童话情真》)字幕翻译的思考

来源 :科教文汇(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fromgz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近十年来,中英双字幕的影片资源不断增多,让英语和电影的爱好者们在欣赏外国电影的同时也能学习地道的英文。目前国内大部分进口影片的中文翻译工作绝大多数是由兼职翻译或爱好英语的志愿者完成的,他们大多不是为了收入而来,更多的是因为爱好和荣誉感;同时,仓促或无法全身心投入地翻译使汉语字幕中有一些翻译不尽如人意,甚至是错译的现象。错误的中文翻译不仅对于观影者来说是个误导,不能清楚地理解原意,对于英语爱好者和学习者来说更是会产生错误的引导作用;同时也不利于中西方的跨文化交际。本文以影片Ever After(讲述的是在1
其他文献
纵观中国歌剧发展的历程,从其萌芽状态一直发展到今天的划时代高峰期,不难看出只有在民族音乐上建立起来的歌剧才具有生命力和感召力,只有民族性的音乐作品,才为人民所承认和喜爱
在日常生活中我们难免会受到各种各样的打击或者伤害,如果心理比较脆弱这些打击很可能会给人的心理造成创伤,比如经历车祸、地震、恐怖事件等。本文对国内外关于心理创伤的研究
音乐欣赏是幼师音乐教学的一个重要组成部分,对提高学生的音乐素养有着十分重要的现实意义和深远的影响。音乐欣赏之所以被视为培养学生音乐审美能力的有效途径,是因为音乐具有
专业群实训课程体系建设是高职院校专业建设的重要内容。机电工程专业群实训教学体系建设是培养学生动手能力、分析和处理问题能力的重要保障手段.也是提高专业群人才培养水平
计算机辅助教学(CAI)在教学中的应用发展迅速。本文通过分析国外在计算机辅助教学方面相关的研究成果、研究报告等,从三个方面对比国内外在这个领域的发展现状,重点阐述了我国存
导师主导型的校企合作模式,是指研究生导师作为合作的主体,与高科技企业进行科研合作、搭建科研合作平台,研究生作为导师的科研助手参与企业研发工作,是实践中出现的一种校企合作
随着我国高校的连年扩招,更多学生可以进入高等院校进行深造。但是,学生管理工作难度也在不断加大。如何有效地做好学生管理工作已经成为高等院校学生工作者的重要任务。辅导员
本文简单叙述了我国高中班主任管理工作的重要性,并提出了在新课改背景下加强高中班主任管理工作水平的措施,以期为提高我国教育事业水平做出贡献。
中国绘画发展的明朝中后期,开始进入一个重要的转折期。大写意花鸟是这一时期的重要标志。而徐渭是最能代表大写意的出现和兴起。徐渭一生经历起伏不平,他的文艺创造动力以及风
随着素质教育的逐渐推广,慢慢的社会对人才的需要已经不再仅仅是高分数,在现代社会的教育中已经开始慢慢向着素质教育的方向发展,那么与之对应的自主学习的教学方法也已经变成了