共和国第一代播音员:声音属于党和人民

来源 :文史博览·文史 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolfzhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  葛兰(生于1933年,著名播音艺术家,共和国第一代女播音员)的名字,对于共和国同龄人来说,是再熟悉不过的了,在20世纪五六十年代,每当有重要新闻,大多是由葛兰和她的丈夫夏青两个人播音。他们的声音,已经成为人们对那个时代无法割舍的一种记忆。

在话筒前。你的声音属于党和人民


  “播音员是干吗的?那不就是念稿子广播嘛。”这是葛兰在报考播音员之前的想法。在对播音这个职业的一知半解中,1951年,18岁的葛兰凭借着洪亮的噪音和清晰的吐字进了中央人民广播电台。
  进入中央人民广播电台后,葛兰担任了《记录新闻》节目的播音工作。“那时,正值抗美援朝,志愿军的抄收员就躲在战壕里收听我们播报,一字一句地抄写,然后再连夜油印成小报,分发到前线的战士手里。”可以想象,在战火纷飞的朝鲜战场,这些带着祖国和亲人们信息的小报是何等的弥足珍贵。“所以,为了不给抄收员带来困难,我当时只有一个念头‘千万别播错’。”葛兰说。
  “战士们都说那是祖国的声音,是母亲的声音,很多人不惜用生命来保护它……也是志愿军那些动人的故事和不断而至的热情来信,让我们真正体会了播音工作的神圣。”葛兰甚至还收到过志愿军战士从前线寄来的两个雪白的瓷缸子,那是战士们留下的连自己都舍不得用的慰问品。
1951年,正在播音的葛兰

  在20世纪50年代初,《记录新闻》承担着向祖国各地传达各种重大消息的任务。为了让节目的抄收员能够记录播出全部内容,播音员不仅语速要缓慢,吐字要清晰,在遇到易混淆或生僻字时还要进行解释……在播音中,葛兰始终记住一句话:“不能播错。”在这句话的陪伴与鼓舞下,葛兰培养了自己高度集中的能力。播音室里,除了眼前的稿子,其他的一切都与自己无关。严谨的工作态度加之平时的认真学习,令葛兰在播音时很少出错,即使面对毫无时间准备的临时送来的稿件,葛兰也能够一字不差地播出。
  那时的播音条件比较简陋,葛兰回忆说,遇到夏天,每人就给一块冰放在身旁降温,那时人员也少,我们一进播音室就是七八個小时,一班下来累得头昏脑涨,但是人们的精神状态很好,从不叫苦叫累。
  就这样,葛兰面对话筒一干就是40多年,声音传遍五湖四海,话语润育听众几代。“业精于勤”是葛兰反复说的话题。她说:“坐在话筒前,必须全神贯注,丝毫不能大意,这时你的声音已不属于你而属于党和人民。”
  “我参加工作之初,老同志经常很严肃地告诫我,一定要认真备稿,要多问,不认识的字要查字典,不能想当然,否则就会造成无法挽回的影响。”就这样,从1951年开始,葛兰一直在中央人民广播电台担负各类节目的播音,每天坐在播音室里,面对小小的话筒,用声音把党的方针政策传到千家万户,把喜怒哀乐送到亿万听众的耳中!

把“春江花月夜”念成“夜月花江春”


  从1956年开始,葛兰开始担任《新闻和报纸摘要》节目的播音员,并在这个岗位上一直干到了退休。此前,葛兰还曾担任过少儿节目的播音员,为了让自己的播音更好地服务于小朋友和家长,工作之余,她专门到北京师范大学旁听教育学和心理学的课程。后来由于“文革”,她的丈夫夏青被下放劳动,葛兰也受到影响,中断了正常的播音工作。有一天,《新闻和报纸摘要》节目马上就要开播了,但当天的播音员始终不在状态,情急之下,葛兰被领导临时叫进了播音室。葛兰很快进入了状态,情绪激昂地把稿件一字不差地播报下来。从那之后,节目的播音名单上又重新出现了葛兰的名字。
  对于过去的成绩和辉煌葛兰不愿多说,她记忆中最深的是自己闹笑话,出“事故”的情况。
  有时在播音间歇,通常会放一两分钟音乐,这在当时对于播音员来说,可是个技术活。葛兰说:“现在都是用数字化设备了,操作非常简单,只需几秒钟就可完成。而我们那时都是老唱片,上边红字贴一条,写着谁谁唱的。晚上我们报的新闻内容少一些,能休息几次,就找几个唱片播一下。两个大唱盘,一边一个,最难的是给唱片翻面,要眼疾手快,一次我翻唱片不小心,唱片竟然飞出去了,我赶快捡回来接上,搞得狼狈不堪,幸好没有出错。这个工作看似简单,却要求播音员一心多用。”
  还有一次,葛兰播放音乐的时候把乐曲的名称念成了“夜月花江春”,有位老编辑顿时纳闷了,这是一首什么曲子呢,从来没听过啊?拿过唱片一看,老编辑直接乐得蹲在地上,原来唱片上的字葛兰给读反了,曲名是《春江花月夜》。“那种老版唱片字的顺序不一样,我没注意就读出去了,幸好后来没有听众写信过来挑错。”为了这事,葛兰忐忑了好长一段时间。
  在那个年代,“少儿节目”“新闻节目”等好几个频道都可以听到葛兰的声音,在严肃和活泼之间,她的声音竟然能做到无缝切换。“大概是因为我的声音可塑性比较强,什么节目都能驾驭。”
  不过,葛兰最喜欢的还是文艺类节目的转播,因为可以在剧场看不同剧种的大师表演。很长一段时间她经常接受晚上到剧场转播的任务,转播地点一般是在剧场的乐池或楼上一排中间。
  “做文艺转播的时候,我早早地就得赶到剧场,往乐池中间一坐,因为那个地方录音效果是最好的,我比第一排的观众离舞台都近,就是老得仰着头,时间长了脖子疼。”葛兰深情地回忆说。
  葛兰至今不能忘怀的是20世纪60年代转播梅兰芳的《洛神》。那一次,梅兰芳一出场,全场顿时鸦雀无声,葛兰用小声音介绍着,因为周围太静了,她的声音还是显得很突兀,楼下的观众直向楼上看,编辑吓得一个劲儿捅她,葛兰赶紧降低了音量。转播了那么多场演出,那次让她记忆最为深刻。
  (责任编辑:楚文)
其他文献
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
结合宁杭辽宁科技大学机械工程与自动化学院!机设14-A1 辽宁鞍山114000标中铁四局管段线外模拟试验段的无砟轨道施工实践,通过模拟现场轨道板的粗铺、精调及轨道板底压紧、润
语文课堂提升学生核心探究思维  语文教学中,学生核心探究思维主要受三方面因素影响:  学情因素:学生的创新力  学习的根本目的在于创造。从学习过程中的核心探究思维的内情驱动来说,学生要真正实现自我的学习成长,其根据在于我们教师能从实际出发,帮助学生有效实现其内心自我的强大,实现其学习目的的明确与学习过程的清晰,依此实现其内在探究的自主与探究思维培养的达成。  教师因素:教师的引导力  过去的教学,
期刊
学习策略对英语学习起着举足轻重的作用,对于小学生来说,更是一个不容忽视的关键所在。在小学英语教学中,教师应有意识地帮助学生形成适合自己的有效的学习策略,从而让学生学得轻
期刊
[背景介绍]rn这是Mark Hagland关于病人安全系列的第二篇,主要考察在医院中引入医嘱录入电子系统,电子药物管理记录系统和电子病历系统对住院病人用药安全性的提升作用.
不等式在高等数学中虽仅是其中的一个分支,但对不等式的证明却历来是令人最感困惑的问题之一,由此可见其重要性.事实上,在高等数学中研究和估计变量变化的状态或趋势时,用等
南希·韦克  1912年8月,南希·韦克出生于新西兰的惠灵顿。她很小的时候就随家人搬到悉尼,并在那儿接受教育。大学毕业后,只身前往欧洲,成为一名自由记者。来到法国,南希邂逅了富商亨利·费奥嘉。1939年11月,27岁的南希嫁给了亨利。  然而,这场爱情生不逢时,他们新婚6个月后德国纳粹占领了法国,法国的7万多犹太人被纳粹枪毙。为了从纳粹的铁蹄下拯救苦难中的人们,南希成了一名反法西斯的坚强战士和组织
期刊
所谓情景教学法,即在整个教学期间,需要根据教材的内容,紧抓学生的特点,在课堂教学中为学生营造良好的学习氛围,使学生能在此氛围中,更好地发挥其自身的主观能动性,也能更好地发挥其想象能力和创造能力。使学生在认知能力与情感能力相互渗透的过程中,提升其语文水平。情景教学法的开设十分适宜小学语文课堂教学,也能更好地调动学生的思维,使得学生在这个过程中能将知识“活化”。情景化教学的引入,使得学生能在情景融入期
期刊
近年来,县政府办公室紧紧围绕全县中心工作,以提振精气神、提升精细度、提高精品率为抓手,创新举措,狠抓落实,全面提升服务领导、服务部门、服务基层和群众的能力和水平。工
分析了工程勘察存在的风险及质量问题,提出了勘察质量进行有效控制的措施。