面对新形势研究新课题——张昌鸣同志在中国人力资源开发研究会第十次会员代表大会上的讲话

来源 :中国人力资源开发 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whp6356
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
各位专家、各位代表、朋友们、同志们,上午好!今天,中国人力资源开发研究会第十次会员代表大会隆重召开。首先我代表国家发展和改革委员会副主任朱之鑫同志,代表宏观经济研究院常务副院长王一鸣同志和其他院领导,向大会的召开表示诚挚的祝贺!向莅临会议的各位领导和专家表示热烈的欢迎! Ladies and Gentlemen, Dear Delegates, Friends, Comrades, Good morning! Today, the 10th Congress of Human Resources Development Research Society of China is held ceremoniously. First of all, on behalf of Comrade Zhu Zhixin, deputy director of the National Development and Reform Commission, and on behalf of Wang Yiming, executive vice president of the Macroeconomic Research Institute, and other leaders of the academy, I would like to extend my sincere congratulation to the convening of the conference and extend a warm welcome to all the leaders and experts here. !
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
在企业发展过程中,政工宣传工作向来都是关乎企业发展、改革和团结的重要环节。煤矿企业产业模式,需要顺应时代发展的潮流做出变革,首先要扭转过去的旧思想,完善和改进煤矿企业政
中国银行明确把以服务电子商务为核心的网络银行建设与发展作为核心任务,重点打造“中银易商”整体品牌,加速布局互联网金融。今年以来,中国银行陆续推出中银E社区、航运在线通
随着信息化技术的发展,高校英语教学发生了巨大变革,在互联网技术、无线技术与信息技术的支持下,学生可以实现移动化英语学习模式,而教师也可通过微信、QQ、云班课等平台随时
本文通过对荣华二采区10
期刊
期刊
城市化是一个过程,是人口和第二、三产业集聚的过程,是伴随工业化和现代化必然出现,又反过来推进工业化和现代化的历史过程.这个过程的结果导致了城市的发展.我国的现代化过
周先生和周太太是一对年轻夫妇,有一个精灵活泼的儿子,现已五岁.周先生是一位货柜车司机,常来往中港两地.
[摘 要] 随着互联网的普及和社会影响力的不断提高,一些网络流行语正逐渐成为汉语的最新组成部分,为汉语注入了新鲜血液。从功能对等理论角度分析了网络流行语的英译策略,进而提出该理论对网络流行语翻译的重要指导作用。  [关 键 词] 功能对等理论;网络流行语;英译策略  [中图分类号] H136 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2018)07-0150-02  一、网络流行语简介
2014年11月24~30日,首届“国家网络安全宣传周”(以下简称“安全周”)活动在世纪坛举行。这是我国第一次举办全国范围的国家级网络安全主题宣传活动,表明国家对信息安全的重