论文部分内容阅读
兹寄来法国里尔理工科大学GEDIS关于科学语言及汉语的讨论汇编,以参加“祖国语言文字研究”的讨论。汇编的目的是评判西方语言学的基本原则,因为这些原则无视科学语言(如数学语言)和汉语的存在。您可看到,我们对这些语言学界权威们的挑战,是以我们的研究成果为基础的,法语教学,汉语教学,计算机编辑法、英、汉教学词典,法汉、汉法自动翻译机的研究等。在我们的研究室里,顾斯凯先生负责编程序,
It is sent to the GEDIS compilation of scientific languages and Chinese at Lille University of Technology in France for participation in the discussion of “Study of Language and Literature of the Motherland.” The purpose of the compilation is to judge the basic principles of Western linguistics, since these principles ignore the existence of scientific languages (such as mathematical language) and Chinese. You can see that our challenge to these linguistic authorities is based on our findings. French teaching, Chinese teaching, computer editing, English-Chinese teaching dictionaries, French-Chinese, and French-Chinese automatic translators Research and so on. In our lab, Mr. Gu Sikai is responsible for programming,