设施农牧业是大通的希望所在

来源 :中国土族 | 被引量 : 0次 | 上传用户:discountstore
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着西部大开发战略的深入实施,大通县农牧业设施建设蓬勃兴起,在全县农牧业结构调整中发挥了主力军作用,成为农村经济发展中的一个亮点.
其他文献
本文以唐元和末年“宽永本”的释读为基础,在此基础上,把“宽永本”同现代“高木本”“目加田本”加以对比分析,发现了以下三个带有规律性的汉诗训读翻译特点。首先是日语翻
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
长江中游自然通江的洞庭湖和鄱阳湖,在长期的季风气候以及江湖交互作用下形成了相对稳定的涨-丰-退-枯季节性水位波动模式。近几十年来,受水利工程及气候变化的双重影响,两湖
文化是一个民族的精神和灵魂,文化事业的发展是关系到民计民生的重要部分。地方文化馆工作中文化事业的发展建立在群众文化活动的基础上,而群众的文化活动是根据群众的将身需
非物质文化遗产保护是一项开创性的抢救历史文化的工程,是惠及子孙后代的德政工程。积极推进非物质文化遗产保护,有利于促进和谐文化建
期刊
随着改革开放和社会主义现代化建设的不断深入,中国的综合国力和国际地位显著提高。中国日益成为国际社会关注的焦点,其发展状况备受瞩目。作为专注时政与思想的媒体开放平台
社会生活中的一些变化经常会引起语言的变化。词汇是语言中最敏感、最灵活的部分,它清晰地表达了社会生活和人们思想的变化,并且一些词汇中凝结了本民族的文化。术语是语言学
1996年那个阳光灿烂的日子,对民和回族土族自治县中川乡朱交拉村的村民来说,具有特殊纪念意义,从这一天起,朱交拉村的土族村民们不用翻山越岭走几十里山路去几十里外的地方背
期刊
翻译文本Ancient China Simplified是由某翻译公司委托发起的。Ancient China Simplified是一部介绍中国古代历史的海外汉学著作。本次翻译的主要目的是为国内研究者了解国外