论文部分内容阅读
对于动物,我有一种天然的恐惧,避之惟恐不及。不管多么驯服的动物,比如说狗和猫吧,它们到底是有野性的,说不定哪天发起威来,抓你一下,咬你一口,不就倒霉了?还是少惹为妙。但对于金鱼儿,我却喜爱有加。你看,这些小家伙,身体奇形怪状,颜色五彩斑斓,在清澈见底的水中摇摇曳曳,煞是可爱。小时候,偶尔看到别人家的圆桌上摆放的金鱼儿,我好生羡慕,但总以为那是富贵人家的奢侈,所以养金鱼儿也就成了梦。可是有一天,在菜场的地摊上,我看到了各式各样的金鱼儿,价钱也便宜,于是买了两条,摆放在餐厅的桌子上。家里添了两条活物,顿时充满生机。
For animals, I have a natural fear, to avoid the fear of less. No matter how tame animals, such as dogs and cats, are they wild? Maybe some day you’re starting to preach Granville, grab you, bite you, or bad luck? But for goldfish, I like to add. You see, these little guys, body bizarre, colorful colors, shaking in the crystal clear water, really cute. When I was young, I occasionally saw the goldfish on the round tables of other people’s homes. I was envious of them. However, I always thought that it was a luxury for the rich and the goldfish would have become a dream. But one day, on the market stall, I saw a variety of goldfish, the price is cheap, so I bought two, placed on the table in the restaurant. Add two live at home, suddenly full of vitality.