跨文化差异及其相应翻译策略

来源 :淮北煤炭师院学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzxkong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
指出了文化差异中的四种冲突模式并提出相应的翻译策略:归化、异化,以及用注释和多媒体等手段进行有效补充。
其他文献
趣味语料是有趣味的语言材料,包括语言文字游戏、幽默小品、笑话等。研究趣味语料在现代汉语教学中的使用,既有理论基础--即心理学、教育学的公理和新的语言观的提出,也有实用价值
教育资源的短缺在客观上要求讲究办学的经济效益,建立高校教育成本核算制度是实现这一要求的重要举措.本文试对教育成本核算内容的有关问题进行探讨和分析,为建立高校教育成
大学生创新能力的培养是当前高等教育实施素质教育的核心,其倡导每个学生不同的个性的独立发展,使得他们在素质全面养成的厚积过程中具有薄发的创新意识与能力。因此,正确理解全
情感、态度、价值观是新一轮课程改革中评价培养对象的基本内容,对学生进行以情感态度价值观为核心的人格培养,是语文教学的首要任务,语文教材,当然也就成了最有效的载体.如