论文部分内容阅读
摘 要:本文依据教育部高职高专院校培养目标,分析了高职高专学生口语学习障碍,介绍了江苏省口译资格证书考试与培训情况。作者结合高职高专学生功能交际能力低下的现状,阐述目前高职高专院校英语口语教学中存在的一些弊端,针对如何提升高职高专学生的英语功能交际能力提出了一些方法和措施。
关键词:高职高专英语教育 口语口译考试 功能交际性教学
随着我国加入WTO和全球化、信息化步伐的加快,整个社会对英语能力的要求由阅读能力为主转到以听说为主的综合应用能力,学生需要学会使用语言,而不只是学习有关语言知识,这是时代发展对英语教学提出的新要求。
随着高职高专教育的迅速发展,高职高专专业设置也随着市场经济的发展和市场对人才的需求而不断发展变化着。高职高专院校设置有特色的英语口语口译课程,培养锻炼学生的口语口译能力也成为大势所趋。因此,目前高职高专英语教学需要以听说为先导,培养学生运用英语进行功能交际的综合应用能力。
江苏省口语口译考试重点考察学生运用英语进行交际的综合语言应用能力,适应了市场的需要,是对我国目前的大中专英语教学和英语专业教学的一种极大补充和提高;另外市场就业形势严峻,一些涉外用人单位看重英语技能证书,“口译资格证书”被称为金证书,开考五年来,其声誉已在社会上迅速获得广泛承认。目前英语口语口
译资格证书考试在江苏等周边地区广受欢迎。
一、高职高专教育需要有特色的功能交际性英语教学
根据高等职业技术教育面向职业岗位群的特点,教育部高教司明确了高职高专教育的目标为“培养从事生产、服务、管理第一线的应用型人才”。因此,高职高专英语教学应该属于专门用途英语(ESP)范畴内的职业用途英语(EOP)教学,更倾向于言语功能和语言活动,其目的在于使学习者获得与其社会目的相关的“终端行为”。用于课堂教学的英语教材应结合高职高专教育的实际,为培养和提高学生的英语应用能力提供有系统性和针对性的语言实践活动。
高职高专英语教学应遵循以下几个原则:
1) “实用为主,够用为度”,突出实际应用能力的培养
长期以来我国高等教育办学模式较为单一,重视研究型、理论型人才的培养,忽视应用性人才的培养。专科层次培养的人才缺乏特色,缺乏竞争优势,无法满足社会对应用型人才的需求。高职高专教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用性专门人才。英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。(参见《高职高专教育英语课程教学基本要求》)。
由此可见,高职高专英语教学应强调语言基本技能的训练和培养实际从事涉外交际活动的语言应用能力并重。重视语言学习的规律,正确处理听、说、读、写、译之间的关系,确保各项语言能力的协调发展,特别注意加强听说技能的培养。
2) 以听说为先导,培养高职高专学生运用英语进行功能交际的能力
根据教育部高教司关于高职高专教育的目标定位,培养学生英语功能交际的综合应用能力是英语教学的第一目的,也是终极目标。具备较强的听说能力,不仅是当今社会对学生的要求,也是学生的强烈愿望。
二、口语/口译等级证书考试充分体现了“为用而学,考用结合”的原则
《江苏省外语口语/口译等级证书》是江苏省人事厅和南京大学外国语学院于2003年联合推出的能力考试项目。至今已经举办了五次考试,有近二千名考生获得相应等级证书。该考试旨在通过规范江苏省外语口语/口译能力的培养与鉴定,提高全省各类人才的外语水平,尤其是外语口语口译的能力,为江苏省培养一批适应我国加入WTO和全球经济一体化的既有专业知识又有一定外语交流能力的复合型人才。参加考试合格者,发给由江苏省人事厅和南京大学外国语学院联合颁布的《江苏省外语口语/口译等级证书》。
考试合格者可获得由江苏省人事厅、南京大学外国语学院共同颁发相应档次的《江苏省外语口语/口译等级证书》,并可在任何涉及本人的正式表格中填写;参加《江苏省外语口语/口译等级证书》考试培训的课时可以计入继续教育课时;持有中级《江苏省外语口语/口译等级证书》者,中国江苏企业经营管理人才市场及相关市人才市场将重点推荐就业;持有高级《江苏省外语口语/口译等级证书》者将进入江苏省紧缺人才库。
《江苏省外语口语/口译等级证书》考试项目主要考察考生的口语表达能力和口译技能,并根据江苏省用人单位的要求对题型和难易度做出相应调整。开考语种为英语和日语。考试级别分为初级口语、中级口语、高级口语和高级口译四个级别,每个级别分优秀、良好和合格三个等第。口语考试题型分为热身问答(W)、短文朗读、情景问答和看图说话。口译考试分为笔试和口试两部分。该考试内容涉及政治、经济、人文环境等方面,以能力为依据,突出重点和难点,充分体现了“为用而学,考用结合”的原则。
由于该考试适应了市场的需要,是对我国目前的大中专英语教学的补充和提高;另外市场就业形势严峻,一些涉外用人单位看重英语技能证书,使得这一考试在江苏等周边地区广受欢迎。。面对竞争的压力,江苏省的大中专院校学生,尤其是高职院校学生踊跃报名参加口语口译考试。
个案调查:南京某职业技术学院一个专业历年参加该考试的人员
1) 调查目的:了解高职学生参加口语口译考试的真实情况和实际课堂教学应用交际法的效率
2) 调查方法:访谈
3) 调查对象:培训教师和部分学生
4) 调查内容:a) 教师课堂使用的教学法,实施时间,效果
b)学生报名参加口语口译考试的人数:获得证书情况
5) 调查结果分析:报名人数呈现上升趋势;使用交际教学法增加了学生学习英语的兴趣,对参加口语口译考试有一定帮助。
南京某职业技术学院一个专业历年参加考试的人员和考试结果统计:
表1:南京某职业技术学院一个专业历年参加考试的人员和考试结果统计
三、交际性教学活动提高学生的英语功能交际和社会交往能力
交际教学法(Communicative Approaches)的核心内容是“用语言去学”(using language to learn)和“学会用语言”(learning to use language)。其教学的最终目的是让学生获得足够的交际能力。通过听、说、读、写等具体的行为去获得外语知识和交际能力。交际教学法更看重语言的功能意义和社会交往意义。从高职院校人才培养目标和英语课程特点来看,将提高学生的英语交际能力作为高职英语教学的基本目的是十分必要的。
1. 交际性教学活动对语言学习的作用
从上个世纪60年代开始,社会语言学得到了快速发展,其研究成果在上世纪70年代给英语教学界带来了一次冲击。海姆斯(Dell Hymes)认为:外语学习者仅仅获得“语言能力”(Language Competence)是不够的,他们还必须获得交际能力(Communicative Competence)。利特尔伍德(Littlewood)认为,交际性教学活动对语言学习有四个方面的作用:
1) 可以让学生循序渐进地获得综合使用语言的能力;
2) 通过课堂教学中的交际活动让学生更清楚地意识到语言的交际功能,使学生的学习成效显著,因此学习动机也就更强;
3) 交际性教学活动可以使学生在一个比较自然的环境下学习;
4) 交际性教学活动可以营造出一种有利于学生学习的师生关系。
2. 用交际法教学是深化英语教学改革的重要选择
用交际法进行教学,将“英语功能交际与社会交往能力”的培养作为高职英语教学的主要目的,是由英语学科的本质决定的。
英语教学先后经历了“语法翻译法”(the grammar translation method)、“直接教学法”(the direct method)、到20世纪的“阅读教学法”(the reading method)、“听说教学法”(the audio lingual approach)、和“认知教学法”(the cognitive approach)。但由于以上方法只强调对语言形式的内部结构的教学,割裂了语言形式与语言意义及功能的联系,教出来的学生可能会做专门测试语法知识的试题,而往往缺乏灵活运用英语进行交际的能力,达不到学习英语的真正目的。
随着社会的发展,人们越来越意识到英语是获取世界各方面信息,进行国际交往的重要工具。长期以来,许多院校将提高学生的“应试”能力作为英语教学的主要目标,影响了英语教学的健康发展,产生了“聋子”英语和“哑巴”英语的现象。用交际法教学是深化英语教学改革的重要选择。
3. 提高学生的英语交际能力是培养应用型人才的客观需要
高职英语教学的主要目标是提高学生的英语交际能力。高职院校是面向生产、经营、管理和服务第一线,培养具有一技之长的劳动者,也就是人们所说的一般技能型、应用型人才。
人才培养的规格与层次决定了高职教育既不同于基础教育,也不同于普通高等教育。高职课程更侧重于专业性、实用性,英语也不应该例外。对绝大部分高职生而言,毕业后直接进入就业岗位。现在的高职生往往学习基础比较差,如果沿用中学阶段的教学模式很难有所作为,只有确立新的学习目标,应用新的手段才能更好地激发学生学习英语的积极性。
四、交际法在口语口译课程教学中的实际应用
1. 交际法的教学特点
交际教学法的一个根本特点是互动,教师的教对学生的学产生影响,学生的主动状态、情绪反应也直接影响教师对学生的要求水准、教育方式和教育方法。因此,在英语课堂教学中,教师应增强学生的参与意识,千方百计地激发学生的学习积极性、主动性,使他们投入教学活动的全过程。高职生处于身心快速发展的时期,表现出极大的可塑性,外界因素极易影响他们的成长,取得一点成绩就兴高采烈,受到一点挫折就垂头丧气。
罗森塔尔效应表明,教师的关心和期待,对学生的心理和智力发展起着重要作用。为了不使学生丧失信心而降低学习兴趣,教师应该创造各种条件让学生不断感受到成功的喜悦,这是激发和巩固学生兴趣的极为有效的措施。上课时不妨经常提一些难易程度不同的问题,根据学生的不同水平,择人而问,尽量让每个人都有机会获得成功。在教学中要善于发现学生的进步,哪怕是微小的,都要不失时机地加以表扬,使学生觉得学习英语并不是一件多难的事。当然,在学习过程中,学生难免出错,如发音不准、语法运用不当、书写不规范等,教师要诚心诚意地帮助学生分析原因,尽量采取宽容的态度,耐心纠正。
2. 要使学生尽可能置身于真实的交际情景之中
在非英语国家的课堂里的英语教学条件比较有限,如果每时每地都要求完全真实的交际情景,是不切实际的。教师应该在现有的条件下为学生设计和提供尽可能真实的英语交际情景。怎样才算是真实的交际情景呢?首先要看是否符合高职院校学生学习英语后在将来工作中实际使用英语的情景。在课文或练习设计上要尽可能的做到真实。
比如:在角色扮演中,让学生当外宾,进行如何讨价还价的讨论,就不真实。改为中国导游与外宾讨论如何安排旅游活动,就真实了。以写作业为例,让学生用英文给父母讲学校生活,这也不真实。改为写信给一位英美学生朋友,谈中国学生生活,就真实了。
真实情景的第二个要求要有交际的需要和内容。在选择听读材料时,要考虑有学生所不知道而需要知道的内容。设计学生口头交际活动时,常用的一个办法是:利用或制造学生所知情况的差距(information gap),同时给以一个具体的任务。学生必须互相交换所知情况,填补差距,才能完成任务。总之,就是制造交际需要,以组织交际活动,其具体的做法很多。学生在达到了一定水平后,还可以内外结合,让学生分别到课堂之外去了解不同的情况,然后回来凑情况并进行讨论。这样交际情景就更真实了。
3. 围绕同一交际话题,有的放矢地开展交互式教学
每个单元围绕一个交际主题(话题),交际主题选材的依据和出发点应该按照《基本要求》中的《交际范围表》,说、听、写、读、译各项技能的培养与训练都围绕同一交际话题展开。通过听力专项训练(General Functions)、句子听读、关键词语填空等多种形式的练习,集中强化学生对该主题英语听说技能要素的理解和运用能力。打破传统的先学课文后训练语言的模式,以“说听”导入,注重学生语言基础和语言应用能力的培养,重点体现产出技能的培养。
以功能、意念、情景和话题为框架,以任务方式为路径(Task-based Approach),针对学生的薄弱环节和实际需要,听说穿插进行,密切结合,有的放矢地开展交互式教学,有效解决了语言输入和输出的关联问题。笔者建议,可以将交际主题的交互式教学单元板块,作如下的划分方式。
4.在交际活动中,重视结果更要重视过程
学生只有通过交际这个活动的过程,才能活学活用英语。就是说,在交际活动中,过程比结果更重要。如听一篇文章,然后回答问题,这时教师关心的,不仅是学生是否给出正确答案,而更重要的是学生如何寻求答案。寻求答案的过程,比答案本身更重要。这是因为在寻求答案的过程中,学生必须运用他对语言功能知识的种种能力。比如从上下文抓意思、识别信号、认清语篇结构、区别主次真伪、引伸推理等等,引起学生间的争论,这样更有利于学生自觉去经历探求答案的过程。因此,在听力训练中要“检查学生的交际过程,而不是交际结果”。这可以说是交际教学法的精髓。
在交际课堂里,学生处于更为主动的中心地位,是交际活动的主体。学生应该在学习过程中,自由探索独立的学习方法,决定自己的学习途径。同时,学习不是一个人的事情,学习是相互依赖的行为,应该在相互合作的环境中进行。
五、结束语
口译证书报考火爆应该对高校英语教学有所启发,如果能够为国家机关、企事业单位、学校、公司、涉外单位培养一批能够使用英语从事基本日常交际、服务、外事接待和各种涉外交流活动的专门人才,满足社会对英语综合性人才的需求,那是一件很有意义的事。
21世纪是一个机会与挑战并存的时代,只要我们坚持改革,不断探索和改进教学,就一定能够抓住机遇,迎接挑战,培养出具备高素质的功能交际能力和综合应用能力的英语复合型人才,完成时代赋予我们的历史使命。
参考文献:
[1]Hymes,D.H. On Communicative Competence,J.B.Pride&Holmes(Eds),Sociolinguistics. Harmonsworth Penguin,1972.
[2]Richards,C.And T.S.Rogers.Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge:Cambridge University Press,1986.
[3]Corder,S.P. Error Analysis and Interlanguage[M]. Oxford University Press,1981.
[4]William Littlewood & 李力( Eds.). Communicative language Teaching 交际语言教学论,外语教学与研究出版社,2006.
[5]Marion Williams & Robert L.Burden & 刘学惠(Eds.),Psychology for Language Teachers语言教师心理学初探,外语教学与研究出版社,2005.
[6]刘润清.论大学英语教学[M].外语教学与研究出版社,1999.
[7]教育部高教司.高职高专教育英语课程教学基本要求(试用)[Z].北京:高等教育出版社,2000.
[8]江苏省人事厅,南京大学外国语学院.江苏省外语口语/口译岗位资格证书考试大纲[M].2003.
关键词:高职高专英语教育 口语口译考试 功能交际性教学
随着我国加入WTO和全球化、信息化步伐的加快,整个社会对英语能力的要求由阅读能力为主转到以听说为主的综合应用能力,学生需要学会使用语言,而不只是学习有关语言知识,这是时代发展对英语教学提出的新要求。
随着高职高专教育的迅速发展,高职高专专业设置也随着市场经济的发展和市场对人才的需求而不断发展变化着。高职高专院校设置有特色的英语口语口译课程,培养锻炼学生的口语口译能力也成为大势所趋。因此,目前高职高专英语教学需要以听说为先导,培养学生运用英语进行功能交际的综合应用能力。
江苏省口语口译考试重点考察学生运用英语进行交际的综合语言应用能力,适应了市场的需要,是对我国目前的大中专英语教学和英语专业教学的一种极大补充和提高;另外市场就业形势严峻,一些涉外用人单位看重英语技能证书,“口译资格证书”被称为金证书,开考五年来,其声誉已在社会上迅速获得广泛承认。目前英语口语口
译资格证书考试在江苏等周边地区广受欢迎。
一、高职高专教育需要有特色的功能交际性英语教学
根据高等职业技术教育面向职业岗位群的特点,教育部高教司明确了高职高专教育的目标为“培养从事生产、服务、管理第一线的应用型人才”。因此,高职高专英语教学应该属于专门用途英语(ESP)范畴内的职业用途英语(EOP)教学,更倾向于言语功能和语言活动,其目的在于使学习者获得与其社会目的相关的“终端行为”。用于课堂教学的英语教材应结合高职高专教育的实际,为培养和提高学生的英语应用能力提供有系统性和针对性的语言实践活动。
高职高专英语教学应遵循以下几个原则:
1) “实用为主,够用为度”,突出实际应用能力的培养
长期以来我国高等教育办学模式较为单一,重视研究型、理论型人才的培养,忽视应用性人才的培养。专科层次培养的人才缺乏特色,缺乏竞争优势,无法满足社会对应用型人才的需求。高职高专教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用性专门人才。英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。(参见《高职高专教育英语课程教学基本要求》)。
由此可见,高职高专英语教学应强调语言基本技能的训练和培养实际从事涉外交际活动的语言应用能力并重。重视语言学习的规律,正确处理听、说、读、写、译之间的关系,确保各项语言能力的协调发展,特别注意加强听说技能的培养。
2) 以听说为先导,培养高职高专学生运用英语进行功能交际的能力
根据教育部高教司关于高职高专教育的目标定位,培养学生英语功能交际的综合应用能力是英语教学的第一目的,也是终极目标。具备较强的听说能力,不仅是当今社会对学生的要求,也是学生的强烈愿望。
二、口语/口译等级证书考试充分体现了“为用而学,考用结合”的原则
《江苏省外语口语/口译等级证书》是江苏省人事厅和南京大学外国语学院于2003年联合推出的能力考试项目。至今已经举办了五次考试,有近二千名考生获得相应等级证书。该考试旨在通过规范江苏省外语口语/口译能力的培养与鉴定,提高全省各类人才的外语水平,尤其是外语口语口译的能力,为江苏省培养一批适应我国加入WTO和全球经济一体化的既有专业知识又有一定外语交流能力的复合型人才。参加考试合格者,发给由江苏省人事厅和南京大学外国语学院联合颁布的《江苏省外语口语/口译等级证书》。
考试合格者可获得由江苏省人事厅、南京大学外国语学院共同颁发相应档次的《江苏省外语口语/口译等级证书》,并可在任何涉及本人的正式表格中填写;参加《江苏省外语口语/口译等级证书》考试培训的课时可以计入继续教育课时;持有中级《江苏省外语口语/口译等级证书》者,中国江苏企业经营管理人才市场及相关市人才市场将重点推荐就业;持有高级《江苏省外语口语/口译等级证书》者将进入江苏省紧缺人才库。
《江苏省外语口语/口译等级证书》考试项目主要考察考生的口语表达能力和口译技能,并根据江苏省用人单位的要求对题型和难易度做出相应调整。开考语种为英语和日语。考试级别分为初级口语、中级口语、高级口语和高级口译四个级别,每个级别分优秀、良好和合格三个等第。口语考试题型分为热身问答(W)、短文朗读、情景问答和看图说话。口译考试分为笔试和口试两部分。该考试内容涉及政治、经济、人文环境等方面,以能力为依据,突出重点和难点,充分体现了“为用而学,考用结合”的原则。
由于该考试适应了市场的需要,是对我国目前的大中专英语教学的补充和提高;另外市场就业形势严峻,一些涉外用人单位看重英语技能证书,使得这一考试在江苏等周边地区广受欢迎。。面对竞争的压力,江苏省的大中专院校学生,尤其是高职院校学生踊跃报名参加口语口译考试。
个案调查:南京某职业技术学院一个专业历年参加该考试的人员
1) 调查目的:了解高职学生参加口语口译考试的真实情况和实际课堂教学应用交际法的效率
2) 调查方法:访谈
3) 调查对象:培训教师和部分学生
4) 调查内容:a) 教师课堂使用的教学法,实施时间,效果
b)学生报名参加口语口译考试的人数:获得证书情况
5) 调查结果分析:报名人数呈现上升趋势;使用交际教学法增加了学生学习英语的兴趣,对参加口语口译考试有一定帮助。
南京某职业技术学院一个专业历年参加考试的人员和考试结果统计:
表1:南京某职业技术学院一个专业历年参加考试的人员和考试结果统计
三、交际性教学活动提高学生的英语功能交际和社会交往能力
交际教学法(Communicative Approaches)的核心内容是“用语言去学”(using language to learn)和“学会用语言”(learning to use language)。其教学的最终目的是让学生获得足够的交际能力。通过听、说、读、写等具体的行为去获得外语知识和交际能力。交际教学法更看重语言的功能意义和社会交往意义。从高职院校人才培养目标和英语课程特点来看,将提高学生的英语交际能力作为高职英语教学的基本目的是十分必要的。
1. 交际性教学活动对语言学习的作用
从上个世纪60年代开始,社会语言学得到了快速发展,其研究成果在上世纪70年代给英语教学界带来了一次冲击。海姆斯(Dell Hymes)认为:外语学习者仅仅获得“语言能力”(Language Competence)是不够的,他们还必须获得交际能力(Communicative Competence)。利特尔伍德(Littlewood)认为,交际性教学活动对语言学习有四个方面的作用:
1) 可以让学生循序渐进地获得综合使用语言的能力;
2) 通过课堂教学中的交际活动让学生更清楚地意识到语言的交际功能,使学生的学习成效显著,因此学习动机也就更强;
3) 交际性教学活动可以使学生在一个比较自然的环境下学习;
4) 交际性教学活动可以营造出一种有利于学生学习的师生关系。
2. 用交际法教学是深化英语教学改革的重要选择
用交际法进行教学,将“英语功能交际与社会交往能力”的培养作为高职英语教学的主要目的,是由英语学科的本质决定的。
英语教学先后经历了“语法翻译法”(the grammar translation method)、“直接教学法”(the direct method)、到20世纪的“阅读教学法”(the reading method)、“听说教学法”(the audio lingual approach)、和“认知教学法”(the cognitive approach)。但由于以上方法只强调对语言形式的内部结构的教学,割裂了语言形式与语言意义及功能的联系,教出来的学生可能会做专门测试语法知识的试题,而往往缺乏灵活运用英语进行交际的能力,达不到学习英语的真正目的。
随着社会的发展,人们越来越意识到英语是获取世界各方面信息,进行国际交往的重要工具。长期以来,许多院校将提高学生的“应试”能力作为英语教学的主要目标,影响了英语教学的健康发展,产生了“聋子”英语和“哑巴”英语的现象。用交际法教学是深化英语教学改革的重要选择。
3. 提高学生的英语交际能力是培养应用型人才的客观需要
高职英语教学的主要目标是提高学生的英语交际能力。高职院校是面向生产、经营、管理和服务第一线,培养具有一技之长的劳动者,也就是人们所说的一般技能型、应用型人才。
人才培养的规格与层次决定了高职教育既不同于基础教育,也不同于普通高等教育。高职课程更侧重于专业性、实用性,英语也不应该例外。对绝大部分高职生而言,毕业后直接进入就业岗位。现在的高职生往往学习基础比较差,如果沿用中学阶段的教学模式很难有所作为,只有确立新的学习目标,应用新的手段才能更好地激发学生学习英语的积极性。
四、交际法在口语口译课程教学中的实际应用
1. 交际法的教学特点
交际教学法的一个根本特点是互动,教师的教对学生的学产生影响,学生的主动状态、情绪反应也直接影响教师对学生的要求水准、教育方式和教育方法。因此,在英语课堂教学中,教师应增强学生的参与意识,千方百计地激发学生的学习积极性、主动性,使他们投入教学活动的全过程。高职生处于身心快速发展的时期,表现出极大的可塑性,外界因素极易影响他们的成长,取得一点成绩就兴高采烈,受到一点挫折就垂头丧气。
罗森塔尔效应表明,教师的关心和期待,对学生的心理和智力发展起着重要作用。为了不使学生丧失信心而降低学习兴趣,教师应该创造各种条件让学生不断感受到成功的喜悦,这是激发和巩固学生兴趣的极为有效的措施。上课时不妨经常提一些难易程度不同的问题,根据学生的不同水平,择人而问,尽量让每个人都有机会获得成功。在教学中要善于发现学生的进步,哪怕是微小的,都要不失时机地加以表扬,使学生觉得学习英语并不是一件多难的事。当然,在学习过程中,学生难免出错,如发音不准、语法运用不当、书写不规范等,教师要诚心诚意地帮助学生分析原因,尽量采取宽容的态度,耐心纠正。
2. 要使学生尽可能置身于真实的交际情景之中
在非英语国家的课堂里的英语教学条件比较有限,如果每时每地都要求完全真实的交际情景,是不切实际的。教师应该在现有的条件下为学生设计和提供尽可能真实的英语交际情景。怎样才算是真实的交际情景呢?首先要看是否符合高职院校学生学习英语后在将来工作中实际使用英语的情景。在课文或练习设计上要尽可能的做到真实。
比如:在角色扮演中,让学生当外宾,进行如何讨价还价的讨论,就不真实。改为中国导游与外宾讨论如何安排旅游活动,就真实了。以写作业为例,让学生用英文给父母讲学校生活,这也不真实。改为写信给一位英美学生朋友,谈中国学生生活,就真实了。
真实情景的第二个要求要有交际的需要和内容。在选择听读材料时,要考虑有学生所不知道而需要知道的内容。设计学生口头交际活动时,常用的一个办法是:利用或制造学生所知情况的差距(information gap),同时给以一个具体的任务。学生必须互相交换所知情况,填补差距,才能完成任务。总之,就是制造交际需要,以组织交际活动,其具体的做法很多。学生在达到了一定水平后,还可以内外结合,让学生分别到课堂之外去了解不同的情况,然后回来凑情况并进行讨论。这样交际情景就更真实了。
3. 围绕同一交际话题,有的放矢地开展交互式教学
每个单元围绕一个交际主题(话题),交际主题选材的依据和出发点应该按照《基本要求》中的《交际范围表》,说、听、写、读、译各项技能的培养与训练都围绕同一交际话题展开。通过听力专项训练(General Functions)、句子听读、关键词语填空等多种形式的练习,集中强化学生对该主题英语听说技能要素的理解和运用能力。打破传统的先学课文后训练语言的模式,以“说听”导入,注重学生语言基础和语言应用能力的培养,重点体现产出技能的培养。
以功能、意念、情景和话题为框架,以任务方式为路径(Task-based Approach),针对学生的薄弱环节和实际需要,听说穿插进行,密切结合,有的放矢地开展交互式教学,有效解决了语言输入和输出的关联问题。笔者建议,可以将交际主题的交互式教学单元板块,作如下的划分方式。
4.在交际活动中,重视结果更要重视过程
学生只有通过交际这个活动的过程,才能活学活用英语。就是说,在交际活动中,过程比结果更重要。如听一篇文章,然后回答问题,这时教师关心的,不仅是学生是否给出正确答案,而更重要的是学生如何寻求答案。寻求答案的过程,比答案本身更重要。这是因为在寻求答案的过程中,学生必须运用他对语言功能知识的种种能力。比如从上下文抓意思、识别信号、认清语篇结构、区别主次真伪、引伸推理等等,引起学生间的争论,这样更有利于学生自觉去经历探求答案的过程。因此,在听力训练中要“检查学生的交际过程,而不是交际结果”。这可以说是交际教学法的精髓。
在交际课堂里,学生处于更为主动的中心地位,是交际活动的主体。学生应该在学习过程中,自由探索独立的学习方法,决定自己的学习途径。同时,学习不是一个人的事情,学习是相互依赖的行为,应该在相互合作的环境中进行。
五、结束语
口译证书报考火爆应该对高校英语教学有所启发,如果能够为国家机关、企事业单位、学校、公司、涉外单位培养一批能够使用英语从事基本日常交际、服务、外事接待和各种涉外交流活动的专门人才,满足社会对英语综合性人才的需求,那是一件很有意义的事。
21世纪是一个机会与挑战并存的时代,只要我们坚持改革,不断探索和改进教学,就一定能够抓住机遇,迎接挑战,培养出具备高素质的功能交际能力和综合应用能力的英语复合型人才,完成时代赋予我们的历史使命。
参考文献:
[1]Hymes,D.H. On Communicative Competence,J.B.Pride&Holmes(Eds),Sociolinguistics. Harmonsworth Penguin,1972.
[2]Richards,C.And T.S.Rogers.Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge:Cambridge University Press,1986.
[3]Corder,S.P. Error Analysis and Interlanguage[M]. Oxford University Press,1981.
[4]William Littlewood & 李力( Eds.). Communicative language Teaching 交际语言教学论,外语教学与研究出版社,2006.
[5]Marion Williams & Robert L.Burden & 刘学惠(Eds.),Psychology for Language Teachers语言教师心理学初探,外语教学与研究出版社,2005.
[6]刘润清.论大学英语教学[M].外语教学与研究出版社,1999.
[7]教育部高教司.高职高专教育英语课程教学基本要求(试用)[Z].北京:高等教育出版社,2000.
[8]江苏省人事厅,南京大学外国语学院.江苏省外语口语/口译岗位资格证书考试大纲[M].2003.