论文部分内容阅读
摘 要:英语作为全球通用的国际化语言,日益受到各国高等教育的重视,高校英语教学的精深化研究和创新性改革势在必行。英语教学虽然属于语言教学,但其最根本的目的是为了实现本土文化与西方文化的有效交流和互动,培养尖端跨国际的复合型人才。但是目前大学英语教学存在着中国本土文化严重缺失的现象,极大的弱化了中国本土文化教育,因此在大学英语教学中导入中国传统文化是极其必要和迫切的一项任务。本文将从大学英语教学中导入中国传统文化的必要性以及有效策略两个方面展开分析,以期能够为当前大学英语教学的良性改革提供一些借鉴和参考。
关键词:大学英语教学;传统文化;导入;必要性;策略
近年来,教育部对大学英语教学不断进行改革,对大学英语的工具性和人文性双重属性有了更为清晰的认识。从更高的层面来说,英语学习不仅仅局限于语言层面,更重要的是文化层面的交流和沟通,是中国文化和世界文化的交流和碰撞。所以,英语课程的学习应该以中国的本土文化为核心和参照物,同时能够将中国文化融入到外国文化的学习当中,在对比中深入理解多元文化之间的交流和碰撞。这是培养跨文化、复合型交际人才的根本之路。
一、大学英语教学中导入我国传统文化的必要性分析
(一)文化意识形态发展的需要
文化与经济、政治是紧密相连的,高校教育事业作为国家文化发展事业的重要组成部分,担负着发展国家文化意识形态的重任。高校英语教学作为一门语言课程,它在原则上应该以维护本国的文化意识形态安全为最低要求,须与全民族一起面对外来文化的渗透和侵蚀,积极化挑战为机遇。本土文化不应受到外来文化的侵蚀和消融,应在多元文化冲击中坚守我们的民族文化特色和真谛。从这个意义上说,将传统文化导入大学英语教学中是维护国家文化意识形态安全并促进其发展的需要。
(二)英语教育创新的必然要求
高校英语教学作为培养国际化人才的必要课程,它对学生创新思维、习惯以及素质养成的要求是非常高的。将本土传统文化融入英语教學当中有助于推动英语教学的创新,保证人才强国战略和科教兴国战略的顺利实行。必须承认的是。英语语言的学习与语言背后的历史文化背景及其人文环境是分不开的,环境与语言是合二为一的。西方文化所特有的开放、创新思维以及人文主义色彩是当前中国教育较为欠缺的,对于培养情感丰富、创新、独立自主的人才是具有巨大的借鉴意义。
(三)我国文化传播的有效途径
推动本土文化的广泛传播是一国实现国际化发展的必要前提。随着中国全球化进程的逐渐加快,本土文化与外来文化的有效交流和融合变得愈加重要。而大学英语的教授则是实现中国本土文化向内发展和对外传播的重要途径。它在弥补中国学生对西方文化认知的欠缺方面具有重要的作用。大学英语作为一个现实而可行的语言载体,如果能够在授课过程中加入中国传统文化元素,这样既能对内传播西方文化,又能对外宣扬中国本土文化,一举两得。
二、大学英语教学中我国传统文化成功导入的有效策略
(一)整合与创新大学英语教材
大学英语教材作为学生获取知识的主要来源,其编订过程存在着一个非常严重的突出问题:缺失对中国传统文化的融入和强调,大学英语教材成了西方价值观、民族特色、政治、经济等各方面的一枝独秀。2011年3月份出版的《新视野大学英语》80多篇文章中只有一篇与中国传统文化有关,这种状况我们应该重视起来。坚持中西方文化并举,做好中西方文化的对比和借鉴。通过英汉双语注释的方式,把中国传统文化的经典部分如儒家思想、传统节日、名胜古迹、等按照主题加入教材的编写当中,使学生能够对中西方文化差异有一个更为清晰、准确的定位和认识,这样既能够有效深入强化本土文化教育,又能够有效传播西方文化。
(二)全面提升英语教师的综合素养
教师是学生获取知识的直接来源,教师的综合文化素养是决定外语课堂教学效果的一个关键因素。要求教师不但具备丰厚的语言知识和强大的语言讲解能力,而且能够借助于比较文学的原理和理念在不同文化语境之下对中西方的文化差异等进行恰当的教学,使学生能够在文化双向互动的情况之下培养起跨文化交际能力。例如在讲解“foundation”一词作为基础这一层含义时,可以联系中国的建房子打地基这一比喻来加深理解。此外,语言教学是一项终身学习、不断进取、积极创新的工作,必须常备常新、与时俱进。
(三)积极探索有效的教学策略
教学策略是依据教学内容的编排和教学对象的特点、接受能力和已有的文化水平而选择的有助于达到教学目的和教学效果的手段和工具。英语语言教学是语言教学和文化教学的统一体,它不仅仅是单纯的语言教学,而是立足于文化教学基础之上的。所以,语言教学和文化教学要紧密结合在一起。在学习英语词汇时要紧密联系英国的本土文化,由于英国是一个四面临海的岛国,所以由sea 和water组成的短语比比皆是。例如a sea of troubles等。中国则是一个陆上国家,所以有许多与土、地相关的词语,比如卷土重来、地老天荒。而中文“挥金如土”则被翻译为“spend money like water”。 同时又要注意,在语言教学中词汇教学是传播文化信息的重要载体,要积极利用词汇来串联东西方文化。其次,是在篇章教学中要注意根据不同的主题融入本土文化,以便促进中西方文化的交流和融合,以便达到传递中国传统文化、了解西方文化的目的。
三、结束语
综上所述,大学英语教学作为高校教育的重要组成部分,它的作用不仅仅是传播西方文化,培养跨文化复合型交际人才,更重要的是能够在掌握西方语言的基础之上把中国的本土文化推向全世界。弘扬中国传统文化必须始终作为高校英语教学的主旋律。因此在大学英语教学中融入中国传统文化是极其必要而迫切的,它是强化中国本土文化教育的一条重要途径。
参考文献:
[1]宋欧.大学英语教育的本土文化意识[J].成人教育,2010(11).
[2]申沁.建构本土化与国际化共享的大学英语课堂[J].国家教育行政学院学报,2011(12).
[3]谷川.浅谈大学英语教学中中国文化的渗透[J].中国科教创新导刊,2011(22).
关键词:大学英语教学;传统文化;导入;必要性;策略
近年来,教育部对大学英语教学不断进行改革,对大学英语的工具性和人文性双重属性有了更为清晰的认识。从更高的层面来说,英语学习不仅仅局限于语言层面,更重要的是文化层面的交流和沟通,是中国文化和世界文化的交流和碰撞。所以,英语课程的学习应该以中国的本土文化为核心和参照物,同时能够将中国文化融入到外国文化的学习当中,在对比中深入理解多元文化之间的交流和碰撞。这是培养跨文化、复合型交际人才的根本之路。
一、大学英语教学中导入我国传统文化的必要性分析
(一)文化意识形态发展的需要
文化与经济、政治是紧密相连的,高校教育事业作为国家文化发展事业的重要组成部分,担负着发展国家文化意识形态的重任。高校英语教学作为一门语言课程,它在原则上应该以维护本国的文化意识形态安全为最低要求,须与全民族一起面对外来文化的渗透和侵蚀,积极化挑战为机遇。本土文化不应受到外来文化的侵蚀和消融,应在多元文化冲击中坚守我们的民族文化特色和真谛。从这个意义上说,将传统文化导入大学英语教学中是维护国家文化意识形态安全并促进其发展的需要。
(二)英语教育创新的必然要求
高校英语教学作为培养国际化人才的必要课程,它对学生创新思维、习惯以及素质养成的要求是非常高的。将本土传统文化融入英语教學当中有助于推动英语教学的创新,保证人才强国战略和科教兴国战略的顺利实行。必须承认的是。英语语言的学习与语言背后的历史文化背景及其人文环境是分不开的,环境与语言是合二为一的。西方文化所特有的开放、创新思维以及人文主义色彩是当前中国教育较为欠缺的,对于培养情感丰富、创新、独立自主的人才是具有巨大的借鉴意义。
(三)我国文化传播的有效途径
推动本土文化的广泛传播是一国实现国际化发展的必要前提。随着中国全球化进程的逐渐加快,本土文化与外来文化的有效交流和融合变得愈加重要。而大学英语的教授则是实现中国本土文化向内发展和对外传播的重要途径。它在弥补中国学生对西方文化认知的欠缺方面具有重要的作用。大学英语作为一个现实而可行的语言载体,如果能够在授课过程中加入中国传统文化元素,这样既能对内传播西方文化,又能对外宣扬中国本土文化,一举两得。
二、大学英语教学中我国传统文化成功导入的有效策略
(一)整合与创新大学英语教材
大学英语教材作为学生获取知识的主要来源,其编订过程存在着一个非常严重的突出问题:缺失对中国传统文化的融入和强调,大学英语教材成了西方价值观、民族特色、政治、经济等各方面的一枝独秀。2011年3月份出版的《新视野大学英语》80多篇文章中只有一篇与中国传统文化有关,这种状况我们应该重视起来。坚持中西方文化并举,做好中西方文化的对比和借鉴。通过英汉双语注释的方式,把中国传统文化的经典部分如儒家思想、传统节日、名胜古迹、等按照主题加入教材的编写当中,使学生能够对中西方文化差异有一个更为清晰、准确的定位和认识,这样既能够有效深入强化本土文化教育,又能够有效传播西方文化。
(二)全面提升英语教师的综合素养
教师是学生获取知识的直接来源,教师的综合文化素养是决定外语课堂教学效果的一个关键因素。要求教师不但具备丰厚的语言知识和强大的语言讲解能力,而且能够借助于比较文学的原理和理念在不同文化语境之下对中西方的文化差异等进行恰当的教学,使学生能够在文化双向互动的情况之下培养起跨文化交际能力。例如在讲解“foundation”一词作为基础这一层含义时,可以联系中国的建房子打地基这一比喻来加深理解。此外,语言教学是一项终身学习、不断进取、积极创新的工作,必须常备常新、与时俱进。
(三)积极探索有效的教学策略
教学策略是依据教学内容的编排和教学对象的特点、接受能力和已有的文化水平而选择的有助于达到教学目的和教学效果的手段和工具。英语语言教学是语言教学和文化教学的统一体,它不仅仅是单纯的语言教学,而是立足于文化教学基础之上的。所以,语言教学和文化教学要紧密结合在一起。在学习英语词汇时要紧密联系英国的本土文化,由于英国是一个四面临海的岛国,所以由sea 和water组成的短语比比皆是。例如a sea of troubles等。中国则是一个陆上国家,所以有许多与土、地相关的词语,比如卷土重来、地老天荒。而中文“挥金如土”则被翻译为“spend money like water”。 同时又要注意,在语言教学中词汇教学是传播文化信息的重要载体,要积极利用词汇来串联东西方文化。其次,是在篇章教学中要注意根据不同的主题融入本土文化,以便促进中西方文化的交流和融合,以便达到传递中国传统文化、了解西方文化的目的。
三、结束语
综上所述,大学英语教学作为高校教育的重要组成部分,它的作用不仅仅是传播西方文化,培养跨文化复合型交际人才,更重要的是能够在掌握西方语言的基础之上把中国的本土文化推向全世界。弘扬中国传统文化必须始终作为高校英语教学的主旋律。因此在大学英语教学中融入中国传统文化是极其必要而迫切的,它是强化中国本土文化教育的一条重要途径。
参考文献:
[1]宋欧.大学英语教育的本土文化意识[J].成人教育,2010(11).
[2]申沁.建构本土化与国际化共享的大学英语课堂[J].国家教育行政学院学报,2011(12).
[3]谷川.浅谈大学英语教学中中国文化的渗透[J].中国科教创新导刊,2011(22).