【摘 要】
:
魏晋南北朝是我国历史上民族融合的重要时期。北朝贵族成员、琅邪康王司马金龙家族墓志明确而详细地保留了这一时期北方各族群间混血与融合的细节,丰富和拓展了十六国北朝时
论文部分内容阅读
魏晋南北朝是我国历史上民族融合的重要时期。北朝贵族成员、琅邪康王司马金龙家族墓志明确而详细地保留了这一时期北方各族群间混血与融合的细节,丰富和拓展了十六国北朝时期民族融合问题研究的内涵。在民族融合这一过程中,孝文帝的汉化政策固然重要,但它只是顺应历史发展趋势的一种政策,而民族融合本身却是一个长时段的渐进过程。经过多民族长期混血而融合成的新一代中国人——隋唐人,成为当时最为先进的隋唐历史文化的创造者。
其他文献
以三流的产品卖出一流的市场,从一个注册资本2万元的小型交换机代理商到一面总资产上百亿的民族工业的旗帜,华为依靠它的“土狼政策”,实现了超常规发展。用一种教父似的执著
感受是播音创作主体备稿时不容忽视的一环,有的人备稿时在稿件的结构和语言技巧的设计上下了许多功夫,而播出效果却并不理想,原因往往在于对稿件内容缺乏具体的感受,因而播音
驾车人员吸毒后交通肇事的案件呈上升趋势,对驾车人员滥用毒品和违禁药品的快速检测方法一吗啡/甲基苯丙胺唾液检测试剂盒已经面世,这种方法对遏制该类交通事故的发生、保护肇事
《三国志平话》是说书艺人讲说三国故事的底本 ,它在罗贯中生活的那个时代出版 ,因此 ,罗贯中如果创作《三国演义》应当借鉴此书。但从《平话》的内容看 ,三国故事在元末明初
对河南省地市经济发展水平进行评价和区域划分研究 首先建立评价指标体系 ,然后用主成分分析法对原始数据进行数学处理 ,得出表示经济水平的综合指标 ,再用聚类分析方法进行
本文通过正误对比翻译,着重分析介绍英汉翻译中的难点——习语、典故和外来语的翻译注意事项、翻译方法与译词的美学特征。
<正> 下面谈谈非直接地表示中心词所指的对象的属性或特征的形容词,在深层结构中作状语和主语的两种情况以及产生这种语言现象的原因。 (1)作状语 a)作施事名词(Agentive Nou
宪法修改程序是宪法程序的组成部分 ,对保障宪法正常、有效的修改具有重要意义。应当树立程序正义的观念。完善会期制度 ,增设修宪提高权的主体及相关程序 ,议事活动进一步公
旅游扶贫开发是贫困地区脱贫致富的一条有效途径 ,各级政府必须认识到这一点 ,树立旅游扶贫开发的价值理念 .由于特殊的客观条件和主观原因 ,在贫困地区发展旅游业特别需要政
非洲统一组织在支持非洲民族解放运动、实现非洲大陆的全面解放 ,反对外来干涉、维护非洲国家的独立、统一与主权 ,调解非洲国家间的冲突与纠纷、促进非洲国家的团结与合作、