论文部分内容阅读
比哈利·波特更受欢迎,比可口可乐更普及,比麦当娜更有人缘,丁丁就像是一个遍及全球的偶像。自1929年漫画家埃尔热创造了这一形象以来,丁丁的历险记被译成从威尔士语到世界语等的50多种语言,在全世界的发行量超过2亿册。读着埃尔热的漫画,谁能挡得住穿越撒哈拉或扬帆去秘鲁的诱惑?丁丁让旅行看起来轻而易举,更为重要的是,让旅行变得趣味盎然。从那些书中我们可以汲取一些经验,它们对今天的旅行者依然有用。氯仿有助于睡眠。对我们大多数人而
More popular than Harry Potter, more popular than Coca-Cola and more popular than Madonna, Tintin is like an icon all over the world. Since the cartoonist Hergé created this image in 1929, Tintin’s adventures have been translated into more than 50 languages ranging from Welsh to Esperanto, and the circulation in the world exceeds 200 million volumes. Reading Hergé’s comics, who can stop the temptation to cross the Sahara or sail to Peru? Tintin makes travel seem easy and, more importantly, makes travel interesting. From those books we can learn some experiences that are still useful for today’s travelers. Chloroform helps sleep. For most of us