愚你没商量

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:raggae
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Comedy is simply a funny way of being serious.
  ——Peter Ustinov
  
  Sure, Christmas is nice. A little old fashioned though. And Halloween? Yeah, it’s fun—if you’re five. But April Fools’? Now here is some fun! This is a holiday for those who love to laugh. No other holiday is quite so strange in its system of celebration. Seriously, on what other holiday is it considered kosher for me to put salt in someone’s coffee or lie to my sister and tell her I just got married to a priest? April Fools’—the only day you can be a jerk and get away with it!
  But let’s not get carried away, right? We’ve all seen a prank gone too far. Let’s keep it light, humorous, and good fun for all. Five Steps to a Great April Fools’ Day Practical Joke will help you on your way to creating a day that is just right. In fact, you can even take it beyond the holiday, especially when it comes to close friends or family. If you and your loved ones enjoy a good joke, check out The Etiquette of Hoaxing. It’ll have you giggling with familial-pranked glee.
  Alright, so you’re still a little worried, hey? Worried someone might get upset? Well don’t get so wound up! Pranks can be psychologically healthy, and not only that, but some cultures even see them as rites of passage. Take a look at The Purpose of Pranks to get a better understanding of the positive effect your shenanigans can have.
  Oh, so now you’re addicted? Can’t get enough of life’s little jokes? Never fear—there’s practically a support group for you! Improv Everywhere Pranks the City takes a peep at the group Improv Everywhere, a New York-based comedy troupe whose concepts have exploded worldwide. You can even check out their website, improveverywhere.com, to take part in the fun.
  Whether you’re the prankster or the pranked, take the time this April Fools’ Day to have a good chuckle and enjoy the fun. Oh, and don’t tell my sister about the priest. I can’t wait to prank her!
  
  没错,圣诞节很好。但是不是有点儿老套了。那万圣节呢?呀,那个是挺有趣的——如果你是个五岁小孩的话。那愚人节呢?这可就有趣多啦!这是属于那爱笑之人的节日。在庆祝方式上,没有哪个节日比这个更奇特的了。老实说,还能有哪个节日能像这个这样,能容许我在某人的咖啡里加盐或向姐妹撒谎说我刚嫁给了个牧师而不被视为罪恶行径?愚人节——就是唯一一个能让人肆意撒野又不怕受罚的节日!
  但大家注意别乐过头了,好不?我们都见过那些玩过火的恶作剧。所以就让我们恰到好处地“恶搞”,享受个中的幽默乐趣就好了。《愚人节恶作剧完美进阶五部曲》能帮你学会如何恰当地在这一天作乐。事实上,你甚至还可以在这个节日以外的其他时间里享受到这种乐趣,只要是和你的亲朋好友玩就没问题。如果你和你的亲爱们都喜欢有趣的玩笑,那你可以看看《恶作剧之礼》一文,那些家庭恶作剧所带来的欢乐定会让你哈哈大笑。
  好吧, 你还是有所顾忌,对不?担心会让某些人生气?好啦,别那么紧张啦!恶作剧对心理健康是有益的,而且还不止这样,在一些文化里,它甚至被看作是某种重要仪式呢。且看《恶作剧背后的“宝藏”》一文,看毕你将能对恶作剧的正面作用有更好的了解。
  哦,现在你又变得乐此不疲了?觉得那些生活中的小玩笑不够过瘾?别担心——其实还有个支持组织能满足你的需求呢!《城市街头的搞怪“IE”人》一文带你一窥IE组织的内幕,它是一个设于纽约市的喜剧团体组织,他们的理念已经传播至全球。你甚至可以通过他们的网站improveverywhere.com来参与他们的有趣活动。
  不管你是捉弄人还是被人捉弄的那个,都来尽情享受这个充满嬉笑欢乐的愚人节吧。噢,别告诉我姐妹关于那个牧师的事哦。我都迫不及待想要捉弄她啦!
其他文献
Cinderella’s story is the classic formula for happiness. A beautiful young woman grows up amid neglect and abuse only to one day experience love and honor in the arms of a prince. This fairy tale and
期刊
在很多人眼中,“家”是一个温馨的符号,这其中包括一脸温情地注视着自己的母亲,一脸严肃训导自己的父亲,还有与自己打打闹闹的兄弟姐妹。但是,美剧《摩登家庭》告诉我们,煽情是“旁门左道”,搞笑才是“沧桑正道”。整天神经兮兮的老妈,自认为很时髦的老爸,正处叛逆期的女儿,笨拙木讷的继父,以及敏感又爱表现的继子,各色人物之间的碰撞使得这部剧可笑又可爱。我一直认为,就是对着至亲的人,我们才可以肆无忌惮地开玩笑和
期刊
查尔斯·狄更斯曾经说过:“小红帽是我的初恋。我总觉得要是娶了小红帽,我就会知道什么叫做天赐良缘。”是的,那个穿着红斗篷的小女孩身上散发着稚气、纯真和勇敢的气息。但是,有没有人真正地理解红斗篷下面蕴藏的历史故事与文化内涵呢?2003年,美国女作家凯瑟琳·奥兰斯汀出版了Little Red Riding Hood Uncloaked: Sex, Morality, and the Evolution
期刊
大学期间,学习了这篇散文,一直印象深刻。当时,老师还特别提到,我们那些已经毕业的师兄师姐们在进入社会后,对这篇文章也是记忆犹新,感慨良多。的确,细心留意下,无论你置身何处,你都会发现生活中有着各种各样的“圈子”——宿舍圈、校友圈、同乡会……六月,高校毕业季,又一批学子即将离开学校而走入社会这所更大的“大学”,在此奉上这篇精彩的文章,和大家一起探讨下“圈子”现象,大伙儿看完后有何心得感悟记得和小编们
期刊
主题札记:  还记得自己上一次感到快乐是什么时候吗?  午后,捧一杯清茶,任暖暖的阳光透过窗户洒在身上,打开音响,听着悠扬悦耳的轻音乐,闭上眼冥想片刻。此时,心静如水,虽身处喧嚣闹市,却能感受到久违的快乐愉悦。原来我们苦苦追寻的快乐有时竟可以如此简单。  或许生活其实很简单,不过是作为当事人的我们将其变得复杂。我们总想着:当我们得到更多、拥有更多时,才会快乐、幸福。殊不知,快乐不在于拥有得多,而在
期刊
Most people say retirement is wonderful, the best thing I ever did in my life. I’m busier now than when I was working. Well, guess what? It isn’t so!    Granted my retirement didn’t begin as a clearly
期刊
We live in a society where our worth seems to be 1)validated by how large our network is; how often our 2)Blackberry goes off; how 3)worldly we are from our travels; or how many 4)awesome Facebook pic
期刊
流行文化讲求包装。与日本流行文化所体现的青春崇拜一样,“韩流”红遍大江南北,靠的也是一群由“流水生产线”出品的青春偶像——清一色的明眸善睐、长腿细腰,外加夸张的眼线和七彩的发色,“卖萌卖酷”的舞台作风……总之,清纯抑或火辣,任君选择。这帮青春偶像十几岁时就被星探发掘进入娱乐经纪公司成为练习生,接受培训,少则一年,多则六七年,为的是“有一天站上舞台”这个梦想。他们的成人礼在选择成为练习生的那一天就已
期刊
City dwellers tend to call themselves “urban animals”. Chic nightclubs, cool people, convenient transportation, diverse festivals, and 2)happening restaurants are just a few of the factors that combin
期刊
Olivia Ong(王俪婷,1985— )是时下备受日本和新加坡两地乐迷赞赏的新加坡籍女歌手,在日本走红,以翻唱英文歌曲为主。2001年的时候,年仅15岁的Olivia Ong在参加一场歌唱比赛时被日本一家唱片公司的总裁相中,并签入其旗下。结束了在新加坡的中学教育后,她来到日本继续学业,并开始了其歌唱生涯。从2005年至今,Olivia Ong陆续推出了一系列翻唱专辑及少量的原创专辑,以其清澈柔
期刊