俄汉语言中数词互译方法研究

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vanechin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
数词是俄语十大词类之一,具有独立的词汇意义,在句子中具有极其重要的作用。在俄语翻译实践工作中,因为俄、汉两种语言中数词的计数习惯不同,所以对俄语工作者来说,数词互译属于翻译工作中难度较大的一部分。本文结合实际应用,力求通过俄汉语言中数词互译过程中的相互联系,归纳出一套较简便的数词互译法。
其他文献
<正> 中药峻猛之品,如制马钱子、生川乌、生草乌、生南星、生半夏、控涎丹、龙马丹等,操有毒峻泻伤正之说相沿久唉。然余多年来以峻猛之品妙用或合用屡起沉疴痼疾,奇效迭见。
<正>解一元一次方程的一般步骤有五步:(1)去分母,即在方程的两边都乘以各分母的最小公倍数,依据是等式的性质2.在去分母时,不要漏乘不含分母的项,分子不止一项时应添括号.(2)
跨国公司 ( TNCs)乃国际技术转移的重要主体和通道 ;我国引进的国外先进技术主要来源于跨国公司。弄清跨国公司国际技术转移的条件、成本和形式及其有关理论 ,有助于我国在与
尽管在国际基础设施建设需求、国内产业生产能力过剩、积极推动地区一体化等方面具有相似性,但是"一带一路"战略不是中国版的"马歇尔计划"。马歇尔计划是美国向欧洲国家的单
根据人力资源社会保障部与联合国开发计划署"中国东北地区等老工业基地和西部地区人才资源能力建设项目"2009年活动计划,由人力资源社会保障部人力资源市场司余兴安副司长带
<正>为上学迈出人生第一步陈英华,1966年出生于深圳公明楼村一个贫困家庭。在他10个月大的时候,不幸患上了"小儿麻痹症",因为不能站立,只好天天在地上爬行,7岁
迟至20世纪80年代始拿到艺术"户口"的新媒介艺术是艺术与科技结合的产物。它既为"当代艺术国际"的新宠,又"落落难合"于以往的一切艺术形式;它激越而含混的科技化艺术语言既是
总结了国内对活性碳纤维(ACF)吸附特性的研究及其在香烟滤嘴、空气净化、水处理、卫生、节能等方面的应用;对活性碳纤维产品按原料、外形、比表面积和用途等进行了分类;评述
自媒体作为一种新兴的传播媒体,具有个性化、易操作、传播快、可信度低等特点,极大地影响了大学生的价值观念、行为状态和心理等。为应对自媒体给大学生思想政治教育工作带来
金融危机以来,国家为拉动内需,相继在各地推出了"家电、汽车和建材下乡"等惠民政策,通过国家财政补贴的方式,促进农民增收。2009年初,为应对金融危机对农民工就业带来的影响,