浅谈文化负载词的英译策略——以《红楼梦》杨、霍两个译本为例

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luping303
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是一个民族文化的载体,文化对语言的传播有重要作用,二者相互联系,密不可分。故翻译不只是语言交流的问题,更是文化的互通。但不同的历史、社会环境及文化差异等各种因素的存在使得文化负载词的翻译工作困难重重。本文将以中国古典文学名著《红楼梦》的两个英译本作对比,逐一评析物质文化负载词、社会文化负载词、制度文化负载词和精神文化负载词的翻译,并从两位译者处理的得失中,总结翻译文化负载词的几种常用方法。
其他文献
目的:探讨优质护理在门诊入出院服务台的应用体会。方法:通过优化门诊入出院服务台的环境,护理流程及质量,采用问卷调查的方式向本院医护人员及就诊患者调查对门诊入出院服务
在目前21世纪,企业尤其是大中型企业,面临着跨国公司更为严峻的挑战。然而,企业的竞争归根结底是人才的竞争,人才是企业制胜的战略资源。由于信息不对称,企业如何有效地实施
降低成本,提高效益,是每一个企业都面临的严峻考验。纯供热企业相比热电联产企业具有天然的成本劣势,因此如何进行成本控制,节约成本,在激烈的市场竞争中生存发展,对于纯供热
<正> 观念既是制度构建的基础又是制度运行的驱动力。司法制度的运行同样离不开观念的支撑和推动。要建构司法权威的法律实现机制,必须培养人们的法治意识,培育程序权威的理
<正>本刊搜集了国内外一些品牌厂家的水性环保涂料产品,可供玩具厂家选择。绿博士科致有限公司生产的"绿博士"水性环保漆料。经SGS检测符合标准。其具有环保与安全的特性:不
<正>近半个世纪以来,语文教学改革走过了一段又一段艰难的历程。纵观建国以来我国语文教学改革的发展历程,我们会发现一个时期有一个时期的基本理念:二十世纪五六十年代强调
<正>太空机器人应运而生英国科幻小说作家亚瑟·克拉克有句名言:"在宇宙中,人类并不孤独。"虽然人类探索地球以外宇宙空间的旅程充满危险和挑战,但同时也为机器人发挥作用提
<正>田径运动是各项运动的基础,也是学校课余训练的基础,它具有优久的历史,世界各国都很重视发展田径运动,并把它作为衡量一个国家体育总体水平的重要标志。各中小学校几乎都
马传染性贫血(简称马传贫),是由马传染性贫血病毒引起的一种慢性传染病。主要表现有间歇热、贫血、出血、黄疸、心脏衰弱、浮肿、消瘦等临床症状,马、骡、驴易感。该病初诊依据
<正>1柴科夫斯基的《第三交响曲》是一部被低估的作品。人们对于这部作品似乎一直都缺乏关注,也没有太多的文献对其进行研究。即使是在作曲家自己的书信中,对这部作品也提及