【摘 要】
:
词典中的词语释义是我们理解词义的一条重要途径.词典编纂的核心内容就是释义,它是一本词典的精髓所在,也是词典编纂者最主要最困难的工作.在相关理论影响下,词典学转向认知
【机 构】
:
西南大学,外国语学院,重庆,400715
论文部分内容阅读
词典中的词语释义是我们理解词义的一条重要途径.词典编纂的核心内容就是释义,它是一本词典的精髓所在,也是词典编纂者最主要最困难的工作.在相关理论影响下,词典学转向认知研究.词典释义机制是人类认知机制的一部分,是人类心智活动的产物.完形理论所强调的经验和行为的整体性,在词典释义的完整性方面具有指导意义,它能有效地避免传统释义理论的诸多不足.完整性一方面指一个词目释义的完整性,而另一面指新的释义加入到某词目中和旧的释义的剔除.从整体上把握词汇意义,使词典释义系统更规范、更准确、更完备.
其他文献
翻译不仅涉及语言问题,也涉及文化问题。文章试图从语言与文化的关系入手,来说明以语言转换为基础的翻译实际上与文化有着密不可分的关系,接着分析了翻译中存在的主要文化交
顺应论,是以一种新的视角和途径揭示语言使用的本质特征的理论,为翻译的研究带来了新的思路。该文着重论述该理论对文化翻译研究的启示及其在《围城》中的实际应用,提出译者
本文针对高职高专人才培养水平评估中的要求,结合本校的具体情况,阐述高校图书馆如何抓住“评估”机遇,立足于创新,充分利用现代信息化技术和网络环境下,改变并提高图书馆文
本文从认知角度出发,在原型理论的基础上对致使结构进行分析,总结了致使结构的分类和其原型特征,指出致使结构的原型是表直接致使意的形态型致使结构.同时,本文根据Langacker
文章介绍了研究性学习的含义及高职公共英语教学的现状;探讨了将研究性学习应用到高职公共英语教学中对其教学现状的改善,以及如何在高职公共英语教学中实施研究性学习。
Th
典故在英语文章中非常的常见.本文主要从文化方面对英语典故的几个来源作出了阐述,并由此分析了其翻译方法,对于英语教学与翻译的研究都有一定的帮助.
言语行为理论是语言学中的重要理论,可分为言内行为、言外行为和言后行为.它对英语听力教学有一定的启发,并探讨了言语行为与英语听力教学的联系,提出了言语行为理论与英语听
经济的全球化发展带动对高素质翻译人才的大量需求,本科英语专业翻译教学中的主要问题存在于课程设置、师资水平、教学模式、教材等方面,现阶段英语专业翻译教学效果与社会需
听力教学是大学英语教学的重点也是难点之一。本文通过分析听力的认知过程,提出了过程性英语听力教学方法。该方法旨在通过英语听力的过程性训练,培养学生有效的听力策略。听
本文论述了学好数学的一些方法:增加阅读量,多思考,适量的练习,多问,多记等。
This article discusses some of the ways to learn mathematics: increase readings, think