论文部分内容阅读
我县地处湘北洞庭湖平原腹地。改革开放以来,全县经济迅速发展,群众逐步富裕,伴之而来的也使人际关系出现了一些新变化,产生了一些新矛盾,民间纠纷领域出现了一些新情况。为了探求解决问题的途径,日前我们组织了一个5人调查小组,花了近一个月的时间,对新形势下农村民间纠纷的新特点及其预防办法,作了一次调查,发现农村在新形势下有四类纠纷比较突出:第一、由劳务输出导致的婚姻家庭纠纷剧增。我国沿海地区的高速发展,为内陆民工提供了广阔的劳务市场,那里的工资收入对内陆民工具有很强的吸引力。据统计,我县23个乡镇有6.5万余名农民加入了南下打工队伍,其中青年占打工人数的76.3%。这些“打工仔”、“打工
My county is located in the hinterland of the North Hunan Dongting Lake Plain. Since the reform and opening up, the rapid economic development of the whole county and the gradual affluence of the masses have brought about some new changes in interpersonal relationships with the emergence of some new contradictions. Some new situations have emerged in the field of civil disputes. In order to find a solution to the problem, we recently organized a five-member investigation team and spent nearly a month examining the new characteristics of rural non-governmental disputes under the new situation and their precautionary measures and found that in the new situation in rural areas, Under the four types of disputes are more prominent: First, the output of labor services led to a sharp increase in marriage and family disputes. The rapid development of the coastal areas in China has provided a vast labor market for migrant workers from inland where wage incomes have a strong appeal for inland migrant workers. According to statistics, more than 65,000 peasants in 23 towns and villages in our county have joined the migrant workers working in the south, among whom, youth make up 76.3% of the working population. These ”wage earners “, ”working