【摘 要】
:
解构主义翻译观为翻译实践和翻译研究注入新的活力。解构主义翻译观消解了原文中心论,强调译文的重要作用和译者的重要地位。在解构主义翻译观视野下,译者的主观能动性和创造
论文部分内容阅读
解构主义翻译观为翻译实践和翻译研究注入新的活力。解构主义翻译观消解了原文中心论,强调译文的重要作用和译者的重要地位。在解构主义翻译观视野下,译者的主观能动性和创造性获得充分发挥,译者主体性得到不断彰显。
Deconstructionist View of Translation Infuses New Vitality into Translation Practice and Translation Studies. Deconstructionist translation concept to eliminate the original text theory, emphasizing the important role of the translation and translator’s important position. Under the deconstructionist perspective of translating, the translator’s subjective initiative and creativity are given full play, and the translator’s subjectivity is constantly demonstrated.
其他文献
目的探讨血液病患者静脉全血标本网织红细胞各参数随常温下静置时间延长而改变的情况。方法采集65例血液病患者静脉全血标本10mL,分成5份,每份2mL,于室温22~28℃静置保存,分
地名方言是语言的支派和变体。在人类历史发展的长河中,有的方言进入了主流社会而成为一个民族的共同语言——我们称之为普通话,有的成为地方独有的语言——我们称之为方言。
烧锅营子金矿床的黄铁矿形成于早、中、晚3期,是主要的矿石矿物和载金矿物,其中以中期黄铁矿为最主要的载金者.黄铁矿的化学成分为:TFe43.34%~45.52%,S46.58%~48.86%,与标准黄铁矿相比显示亏铁、亏硫特点.黄铁矿内含
采用MTT法和电镜观察,研究了绞股蓝总皂甙(GP)对人体口腔鳞癌颈淋巴结转移癌细胞的抑制作用。结果表明,GP可抑制转移癌细胞的增殖,并对癌细胞内线粒体和粗面内质网有损伤作用。提
1993年,在“川东地区石炭系碳酸盐岩薄储层的横向预测”[1]一文中,以川东地区大天池构造带石炭系储层横向预测为例,论述了石炭系储层横向预测的方法。经近几年的推广运用,取得了较
依据烃类微渗漏理论,综合采用遥感、化探、微磁、放射性及地温等多种技术方法,在塔里木盆地进行了油气藏烃类的地表检测试验及特征分析。检测结果显示,油气藏上方存在着较强的烃
例 1 患者男性 ,6 1岁。因咳嗽、咳血痰 1周余入院。以往患“慢性支气管炎”2 0余年 ,患“胃炎”10余年。查体 :老年男性 ,慢性病容 ,呼吸平稳 ,神志清 ,表浅淋巴结未扪及肿
阐述了我国原始森林面积急剧下降,天然次生林的比例迅速增加的现状,在天然林定义基础上,根据天然次生林的种类林份类型,结合实际情况,提出了几种不同的经营方式,以及产生的作
讨论了苦楝树和其他热带树种天然产品在印度森林病虫害防治中的生物功效。这些树木产品可起到拒食素、防护剂、不育诱导剂、毒素等作用,可以调控害虫生长,具有效力高、价格低
通过对苏铁人工辅助授粉,有性繁殖成功的实践过程完整叙述,为东北地区繁育苏铁提供可行的经验。同时提出苏铁在沈阳人工授粉有性繁殖,解决了南花北移问题,也是对苏铁这种珍稀