【摘 要】
:
本文通过对《春晓》英译本的对比和赏析,讨论了"诗以意为先"的问题。汉诗英译中,最重要的是透彻理解原诗作者的思想感情,这样才能有效地传达原作的美感。
论文部分内容阅读
本文通过对《春晓》英译本的对比和赏析,讨论了"诗以意为先"的问题。汉诗英译中,最重要的是透彻理解原诗作者的思想感情,这样才能有效地传达原作的美感。
其他文献
选择了四个树种的实木复合地板的表板,使用脲醛树脂及其水溶液对其进行浸渍处理后,测量分析了表板尺寸稳定性的四个指标,结果表明表板的增重率、增容率、阻湿率和抗涨率都有
名著重译是翻译界一个醒目的现象,它得到了众多名家大师的充分肯定。不同的时代有不同的语言形式、文化观念和意识形态,读者会因此有不同的阅读期待。名著重译可以满足不同时
用柚木刨切、砂光后的试样,通过氙光灯照射,对试样进行曝晒,确定光照后试样明度L、红绿轴色品指数a、黄蓝轴色品指数b以及色差E在光照后的变化规律。
以厨房的发展演变为主线,探寻厨房家具从诞生到繁荣的发展历程,分析了不同时期厨房家具的拥有量及其时代特点。并从行业所处的生命周期、区域布局与竞争格局、发展变革及市场
目的:建立HPLC法测定益气养血口服液中人参皂苷的含量方法。方法:采用C18柱(250×4.6mm,5μm)色谱柱;A液:乙腈,B液:水,梯度洗脱为流动相;流速1.0m L·min-1;柱温35℃;检测
"十一五"期间,各级党委、政府和军事机关高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持以邓小平理论和"三个代表"重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,积极推进后备力量调整改革,不
当前医患关系紧张、信任危机是不争事实,折射出部分医务人员的行为选择及做法与医德要求不符。患者作为接受医疗服务方,其健康利益诉求的实现有赖医务人员发扬职业精神,恪尽
随着政府陆续出台政策扶持,以及企业努力自救,遭遇疫情重创的文旅行业正慢慢走出低谷。记者走访了解到,在刚过去的“五一”假期里,市内部分酒店开房率已有较大回升,景区推出的优惠
<正>当前,意识形态领域斗争十分尖锐复杂,部队是敌对势力渗透的重点。武警部队地位重要、使命特殊、责任重大,处在这场严肃政治斗争的最前沿,确保部队纯洁稳定面临严峻挑战,