论文部分内容阅读
【原文】当暑,袗绤,必表而出之。缁衣,羔裘;素衣,麑裘;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。【译文】君子不用深青透红或黑中透红的布做衣服的镶边,不用红色紫色的布做日常穿的便服。夏天穿葛布单衣,但一定套在内衣外面。黑色的罩衣配紫羔皮衣,白色的罩衣配麑裘衣,黄色的罩衣配狐裘衣。在家穿的皮衣做得长一些,右边的袖子
[Original] When the summer, 袗 绤, will be out of the table.缁 clothes, lamb fur; Su Yi, 麑 Qiu; yellow, fox fur. Obsidian long, short right side. There must be sleepwear, long half. Fox’s thick to home. To funeral, nothing to wear. Non-Vatican, kill it. Lamb Qiu Xuan Guan not to hang. Kyrgyzstan, North Korea must serve. 【例句】 Gentlemen do not have dark red or black red cloth to do the clothes’ trim, and do not wear casual clothes with red and purple cloth everyday. Ge cloth wear summer, but must be outside the underwear. Black gown with purple leather jacket, white gown with 麑 Qiu clothes, yellow gown with fox fur clothing. Wearing a leather jacket at home longer, the right sleeve