论文部分内容阅读
凡与莫纪宏接触过的人都会留下这样的印象:热情、朴实、平和,但又不乏智慧。用他自己的话说,“不过是一个摆脱了贫困,进了城的农民知识分子,骨子里还是散发着泥土的芳香”。 他来自扬子江畔的江苏靖江,从小就与水打交道,喜欢水的平静,也不惧惊涛骇浪。这大概与他后来从事灾害法和紧急状态法研究的学术冲动有某种关联。 莫纪宏很忙,几乎是刚刚结束一个国际学术会议,又匆忙奔赴下一个国家重点课题的研讨。因为他的繁忙,记者通过几次接触才断断续续完成了对他的采访。
Anyone who has been in contact with Mo Jihong will leave the impression that he is passionate, simple, peaceful, and intelligent. In his own words, "it is nothing more than a peasant intelligentsia who has escaped from poverty and entered the city. He came from the Yangtze River in Jiangsu Jingjiang, dealing with water from an early age, like the calm water, but also do not fear the stormy sea. This is probably somehow related to the academic impulse he later engaged in the study of disaster law and emergency law. Mo Jihong very busy, almost just ended an international academic conference, but also rushed to the next national key topics of discussion. Because of his busyness, the reporter finished his interviews with him intermittently through several contacts.