【摘 要】
:
从那双颤巍巍的手上,那一条条刻在她脸上的皱纹里,他仿佛看到了妈妈内心所有的痛苦。他忽然意识到自己长大了。杂货铺就要关门下班了,阿尔弗雷多·希金斯穿上外套正准备回家,
论文部分内容阅读
从那双颤巍巍的手上,那一条条刻在她脸上的皱纹里,他仿佛看到了妈妈内心所有的痛苦。他忽然意识到自己长大了。杂货铺就要关门下班了,阿尔弗雷多·希金斯穿上外套正准备回家,刚出门就撞上了老板卡尔先生。他上下打量了阿尔弗雷多几眼,用
From that twilight hand, the one was carved in the wrinkles on her face, and he seemed to have seen all the pain in her mother’s heart. Suddenly he realized he had grown up. The grocery store is going to close after get off work, Alfredo Higgins wearing a jacket is preparing to go home, just go out and hit the boss Mr. Carl. He looked up and down Alfredo glances, use
其他文献
他们的小儿子就像被魔杖一指,飞跑到母亲跟前,诉说他刚才怎样摔了跤,摔得多么疼,又怎么哭了。一天晚上,我到朋友家去串门。我们坐在沙发上,天南海北地闲聊起来。突然房门大开
在我心里,你从未远离……傍晚经过鲜花市场时我偶然捡到了一只钱包,里面仅有3美元和一个标着寄信人地址的旧信封——我的目光一下子被那个早已斑驳的邮戳吸引了,1946——这封
人生就是一次单程旅行,我们在不知不觉中完成着生命的历程,不管你愿不愿意,都没有回头路可以走。下午是康罗伊太太一天当中最喜欢的时候。一天紧张的工作结束了,她累得两眼发
我亲爱的宝贝小文卡,早上(或晚上)好!这是妈妈在给你写信,向你亲切问好,带给你我最良好的祝愿,祝你健康幸福。母亲来信了。在初到城里的日子里,文卡总是焦急地等待着母亲的信
在达尔文原版的英文日记中,记叙了这么一件事情:19世纪30年代,达尔文曾周游世界。一次,他来到非洲的一个原始部落,那里的人们没有衣服穿,住的是山洞,或在树上搭一个巢,吃的
在他最难堪的时候,视时间为金子般珍贵的女上司居然同他闲谈了一个多小时这天清晨,弗格斯家的电话铃声骤然响起。他刚握起话筒,一个陌生而嘶哑的男中音便在电话那头响起:“弗
一朵小浪花向海边荡过来,心里很快乐。它喜欢海风把它推动。可是一看到前面的浪花撞在海边的礁石上变得粉身碎骨,它就难过起来,“天啊,多么可怕!”它想,“这就是我的宿命吗?
12月4日2007年第一期的封面在《世界科幻博览》博客上登出后,马上就引起了读者的关注。主要集中在两个方面: 一、纠错。 飞氘2006-12-09 21:36:24 我是飞氘,哦,谢谢你们编辑我的稿子,不过,我想说的是,封面好像把我的名字弄错了…… 长铗2006-12-12 09:21 似乎封面上名字打错了哦,飞氛dao打成了飞氚chuan。 看到这些,编辑们的脸都红了,尽管经
1848年,美国南部一个安静的小镇上,刺耳的枪声划破了午后的沉寂。他是刚入警局不久的年轻助手,随警长匆匆出动。一位年轻人倒在卧室地板上,身下一摊血迹,右手已无力地松开,
从哥伦比亚师范大学毕业后,我总算考到了纽约市的教师执照。终于可以当老师了,我心里那份激动和兴奋就别提了。但是第一天上班,我才发现新教员没有固定的班级和课程。我必须