译者主体性与电影《功夫熊猫》台词翻译

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maxiao19810628
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
因不同的翻译要求、翻译目的和理念等,电影《功夫熊猫》在内地、台湾的配音以及字幕翻译中译者主体性张扬程度不同:内地版较规范,台湾版在忠实原作基础上有一定流行和武侠特色,网络字幕组翻译更加方言化与游戏化。译者主体性也有限制,译者要在忠实原作基础上保持与作者、读者和翻译策划者等的主体间性,即交互和谐一致关系,避免误译。
其他文献
目的探讨防护督查机制在埃博拉诊疗中心管理中的作用,探索防护督查机制对确保防护隔离制度执行、保障医务人员防护安全的作用和有效模式。方法在制定8项防护隔离相关制度的基
从文学研究角度观照浙江地域文化精神,认为经世致用的实践精神、耿介刚强的硬汉精神、温润醇实的人文内蕴是浙江地域文化精神中非常突出的特点。这些特点对浙江新时期以来的
梯度饲喂蜡样芽孢杆菌90 d,检验外源性微生物对断奶犊牛生长和消化道内微生物区系形成的影响。结果显示:试验中期Ⅰ组(3×109 CFU/头.d)和Ⅱ组(6×109 CFU/头.d)的草颗粒
本文从文莱的教育背景、华校与学生的基本情况、华校的办学特色与学制情况等方面对文莱的华文教育进行了相关分析,在此基础上,对文莱华文教育的未来发展趋势作了展望.
以基础性和应用性为出发点,结合计算机专业的实际教学,提出将数学建模思想和方法融入计算机专业离散数学教学,将生活实践引入课堂和用课本知识分析实际问题的教学理念,详细阐
“相似的人和批评流派、观念和理论从这个人向那个人、从一个情境向另一情境、从此时向彼时旅行。文化和知识生活经常从这种观念流通中得到养分,而且往往因此得以维系……”这
为了提高活性炭的催化活性,采用碳酸钠溶液对其进行改性,考察了在微波照射下改性炭对结晶紫的降解效果。结果表明,经0.5mol/L的Na2CO3浸泡12h所形成的改性活性炭,在微波照射下能快
本文通过对宿迁泽达职业技术学院机电信息工程系的模具专业学生的学习特点及教学现状进行分析,彻底改变了《冷冲压工艺与模具设计》这门课程的传统教学方式,改进了教学方法、
利用声发射设备对二维、三维编织陶瓷基复合材料及不同铺排方式的树脂基复合材料的静拉伸试验进行全程监测,采集了四种试样在拉伸过程中的声发射信号,通过对声发射参数(能量、
美国社会保障制度有别于其它资本主义国家,其主要有五大特点.研究这五大特点对建立和完善我国的社会保障制度有借鉴意义.