浅析国内酒店简介的英译

来源 :旅游纵览(行业版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolfseason
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章以功能翻译理论为依据,简短介绍了国内酒店简介英译存在的普遍性问题,并根据相关理论加以解析。文章指出,酒店简介英译并不是单纯的文字间的转换,要考虑到目标读者的文化认知方式,灵活选择翻译策略和方法,以达到译文预期焦急效果。 Based on the theory of functional translation, the article briefly introduces the general problems in the English translation of domestic hotel profiles and analyzes them according to relevant theories. The article points out that the English translation of hotel profiles is not simply a translation between words. It is necessary to take cultural awareness of target audiences into consideration and to select translation strategies and methods flexibly to achieve the desired effect of translation.
其他文献
“十一五”时期农村经济社会的持续较快发展,为国民经济社会的平稳较快发展做出了贡献,也为“十二五”和今后一段时期农村经济持续发展打下了坚实基础.“十二五”时期,我国农
党的第十七届六中全会提出要大力发展我国的文化事业,高等教育是文化大发展中的重要组成部分,建设积极向上、赋予特点的高校文化,对培养合格的社会主义现代化建设人才具有重
以素质教育为核心的新课程改革表明:在英语教学中情感教育能起到优化认知过程的催化剂作用。在教学中老师应提升教学理念层次,发挥情感的积极因素,克服其消极情绪的影响,培养
高考命题既是一门科学,也是一门艺术。全国各省(市、区)高考英语自主命题佳题辈出,但不乏有一点点瑕疵。本文就单项填空题的命题,从语法、偏离、搭配等方面进行剖析,旨在探讨
在系统功能语法中存在投射这一概念,投射是一种逻辑语义关系.投射的类型包括:引语,报道语和事实,其中引语,报道语及自由间接引语在英语新闻报道中大量应用.本文从系统功能语
随着社会的不断进步和发展,新时代对人才的要求也越来越高,教育部门应时代的发展需求,提出一系列新的课程标准。作为教师尤其是中等职业院校的教师,应提高其教学质量,创新其
我国关于拾得遗失物制度的立法简单而笼统,《物权法》颁布实施后对于该制度有所完善但仍存在一些问题,如明显强调遗失人的权利,对拾得人课以较重义务,拾得人权利义务严重失衡
学生身处大自然之中,体会其中的乐趣,激起表达欲望,想象力得到充分的发挥.让学生在此情此景中把自己看到的、听到的、想到的不由自主地想写,从而写出自己的真情实感来.在描写
随着新课程改革的推进,初中思想品德课教学正面临新的教学理念、教学模式的挑战,传统的、被动的灌输武教学已退出了时代舞台,必须改变传统的简单化的灌输和传授,构建符合新教
为什么许多人追求权力,最后却被权力给吞没了?是这些人没有智商?不是!这些人的智商往往超群。问题在于这些人缺乏人生的大智慧,只知道权力所带来的好处,一旦有了权力就忘乎所