论文部分内容阅读
上世纪五十年代前,九眼桥一带是热闹的水码头,要从水路出成都下重庆,都得从这里搭船启程。而从外地水路运来的货物,也得在这里上岸。大约在1936年,我离开南充家乡,到九眼桥附近水津街一家小酒馆当跑堂,这一干就是十多年,一直到后来水路“衰”了,酒馆老板关门大吉,我才离开了码头,另谋生路。码头因木柴而兴九眼桥水码头在锦江南岸,也就是白塔寺前面的河滩上。每天天刚亮,密密麻麻的船就停泊在那里,准备上乐山。船老板们都坐在船头吹牛摆条,或
Before the fifties of last century, Jiuyanqiao area is a lively water terminal, from the water out of Chengdu under Chongqing, have to leave here by boat. Goods transported from foreign waterways have to land here. About 1936, I left home Nanchong to Jiuyanqiao Shuijin Street, a tavern when the ranch, the dry is more than a decade, until the waterway “bad”, the tavern owner closed down, I left the pier, Another way to earn a living. Wharf because of firewood and Jiuyan Bridge Waterfront in Jinjiang South Bank, which is in front of the White Pagoda temple beach. Day after day, densely packed boats parked there, ready to Leshan. The boat bosses are all sitting on the bow of the boat, or