论非动词性英语词汇转译成汉语动词的规律

来源 :中国民航学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong553
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英译汉的过程中,有些句子可以逐词对译,而有些句子由于英汉两种语言的表达方式不同,在译文中需要转换词类,才能使汉语译文通顺自然。归纳分析了非动词性英语词汇转译成汉语动词的规律,并以丰富的例句进行了阐述。
其他文献
以黄河安澜和人民生命安全为首要目标提高预案针对性和可操作性7月11~15日,黄河防总就山东黄河滩区运用预案、东平湖防洪预案、下游防横河斜河滚河等预案、河南黄河滩区运用预
继“干团大战”之后,国内互联网在美国Pinterest图片分享网站的引领下,刮起了一股图片“瀑布流”热潮。相比照搬照抄的图片分享网站,结合PinterestUI设计的社会化电商红遍互联网
一、“文化新浙商”评选活动的意义《文化产业导刊》:作为“文化新浙商”评选活动连续三届的评委,您认为该活动对于浙江文化产业的发展有何意义?陈少峰:“文化新浙商”评选活动在
自组织团队是敏捷软件开发的核心。敏捷宣言的第一条就是“个体和交互重于过程和工具”,强调人的主观能动性不应该由流程和工具所控制。敏捷原则的第11条也特别指出:“最好的构
文化产业的发展历来和科技的发展如影随形,互联网给文化产业带来了极大的发展空间,而作为新一代信息技术产业的重要组成部分,云计算被称为继大型计算机、个人计算机、互联网之后
近年来,国内户外音乐节发展空前繁荣,这样的现象让人欣喜。很多人认为户外音乐节的发展给我国的音乐产业带来了新的曙光。看过音乐节全国遍地开花的喜人成果之后,我们不禁要停下
我国新闻出版体制改革明确提出将建立经营性和公益性两大新闻出版体系,其中经营性新闻出版体系将建立现代企业制度,学术期刊被划入这一范畴。改革对于学术期刊意味着什么?学术期
温室白粉虱主要以成虫和幼虫群集在叶背吸食植物汁液,使叶片褪绿变黄,萎蔫枯死.此外,白粉虱还可以传播病毒病.温室白粉虱具有寄主范围广,繁殖快,传播途径多,虫体小,世代重叠,