论文部分内容阅读
我曾经对抗战影片或小说中的一种描述不屑一顾,那就是土八路居然能冒充日本兵。这是因为我在日本生活了一段时间,发现日语是一门非常难以掌握的语言,它的发音、变格等微妙之处甚多,如果不是真正的日本人,很難说得天衣无缝。即便是在日本待了十几年的中国人,开口说不了三句话,对面的日本人就会恭维起来——“您的日语说得好极了!”换句话说就是,你日语讲得再流利,也听得出你是外国人。20世纪30年代,中国精通日语的人很少,在连高小学生都被当作知识分子看待的八路军里,谁能有那么好的日语水平,能冒充日本兵而不被发现呢?
然而,和当年在冀中做过敌工工作的老八路朱占海部长谈起来,老人说,冒充鬼子这种事一点儿也不稀奇。朱部长当时在任丘等地活动,敌工部的人经常把鬼子的电话一掐,连上话机就跟鬼子讲话套情报,也确实有武工队员或者敌工队员化装成日军活动过。
朱部长说,其实当时化装成日军,主要是吓唬伪军的,碰上鬼子多半是意外遭遇。土八路学日语的时候,很多人连日文有多少个假名都不知道,纯粹是硬背下来的,也就那么一些固定的句子能以假乱真,其他的一窍不通。比如,鬼子要问八路是哪个部队的,八路能把旅团、大队、军衔一路说得极其流利,问老家是哪儿的,也能对答如流,連村里有个菩萨庙都能说出来,但要是鬼子问“你喜欢吃生稠鱼还是烤鱿鱼”,那就全完了。
“倒是没有鬼子问过这样的问题,”朱部长说,“他们的脑子都是一根筋。”
“那万一有哪个鬼子特别,这么问呢?”我把刨根问底的精神发挥到极致。
“那还用多说吗?掏枪就打呗!大不了一个换一个。”老头苦笑。
朱部长也承认,虽然当时要求每个八路军都要学会57旬日语,但大多数土八路,如果不是做敌工工作的,日语都很烂。1944年后局部反攻,经常出现八路围着鬼子的炮楼用日语喊话的情景。土八路对日本炮楼喊起话来南腔北调,敌工部的日本八路经常抱着脑袋哀叹:
“这些唐山味儿的冀东日本话、保定味儿的冀中日本话,只怕里面的鬼子和伪军没一个能听明白。”
“那还喊什么呢?”我问。
朱部长说:“话不能这样讲。事后我们从日本俘虏那儿知道,这种变了调的八路式日语喊话,与反战同盟正规的日本工作人员喊话,效果竟然差不多。”
原来,鬼子在炮楼里一听到正宗的日本人在外面喊话宣传,指挥官就会大骂“反贼”,勒令射击,用枪炮声压住对面的喊话,于是宣传的内容就听不到了;而如果是土八路喊日本话,日军指挥官总是听不懂,不知道他们在喊什么,往往也就不会射击,而是听之任之。然而日本人好较死理,越是听不明白越要听,总要使劲琢磨八路在喊什么。有时候还真让他们给琢磨明白了,完了还要彼此交流一番。于是,八路的宣传效果也就达到了。
然而,和当年在冀中做过敌工工作的老八路朱占海部长谈起来,老人说,冒充鬼子这种事一点儿也不稀奇。朱部长当时在任丘等地活动,敌工部的人经常把鬼子的电话一掐,连上话机就跟鬼子讲话套情报,也确实有武工队员或者敌工队员化装成日军活动过。
朱部长说,其实当时化装成日军,主要是吓唬伪军的,碰上鬼子多半是意外遭遇。土八路学日语的时候,很多人连日文有多少个假名都不知道,纯粹是硬背下来的,也就那么一些固定的句子能以假乱真,其他的一窍不通。比如,鬼子要问八路是哪个部队的,八路能把旅团、大队、军衔一路说得极其流利,问老家是哪儿的,也能对答如流,連村里有个菩萨庙都能说出来,但要是鬼子问“你喜欢吃生稠鱼还是烤鱿鱼”,那就全完了。
“倒是没有鬼子问过这样的问题,”朱部长说,“他们的脑子都是一根筋。”
“那万一有哪个鬼子特别,这么问呢?”我把刨根问底的精神发挥到极致。
“那还用多说吗?掏枪就打呗!大不了一个换一个。”老头苦笑。
朱部长也承认,虽然当时要求每个八路军都要学会57旬日语,但大多数土八路,如果不是做敌工工作的,日语都很烂。1944年后局部反攻,经常出现八路围着鬼子的炮楼用日语喊话的情景。土八路对日本炮楼喊起话来南腔北调,敌工部的日本八路经常抱着脑袋哀叹:
“这些唐山味儿的冀东日本话、保定味儿的冀中日本话,只怕里面的鬼子和伪军没一个能听明白。”
“那还喊什么呢?”我问。
朱部长说:“话不能这样讲。事后我们从日本俘虏那儿知道,这种变了调的八路式日语喊话,与反战同盟正规的日本工作人员喊话,效果竟然差不多。”
原来,鬼子在炮楼里一听到正宗的日本人在外面喊话宣传,指挥官就会大骂“反贼”,勒令射击,用枪炮声压住对面的喊话,于是宣传的内容就听不到了;而如果是土八路喊日本话,日军指挥官总是听不懂,不知道他们在喊什么,往往也就不会射击,而是听之任之。然而日本人好较死理,越是听不明白越要听,总要使劲琢磨八路在喊什么。有时候还真让他们给琢磨明白了,完了还要彼此交流一番。于是,八路的宣传效果也就达到了。