论文部分内容阅读
约翰·利德是在布宜诺斯艾利斯长大的。他小时候常和朋友们在又长又高的铁路桥上玩耍。他们全速飞跑过桥,全然不顾后面可能有火车开来。利德回忆道,“这是一条单行道,如果有火车开过来,我们就都完了”。今天,利德到阿根廷出差,有时还驱车经过此桥。他的反应是,“我看到它就哆嗦。”这位花旗银行的董事长现在生活得不象从前那么爱冒险了,但他依旧喜欢寻求刺激。他自己也制造了不少令人激奋的事,最大的莫过于1987年5月他决定追加30亿美元作为花旗银行的第三世界贷款
John Reid grew up in Buenos Aires. He used to play on friends with friends on long, tall railroad bridges. They flew at full speed over the bridge, totally ignoring the possible departure of trains. Led recalls, “This is a one-way street, and if there’s a train coming, we’re all done.” Today, Lied traveled to Argentina and sometimes drove past the bridge. His reaction was, “I see it shaking.” The Citicorp chairman now lives less adventurous than before, but he still likes to look for excitement. He also made a lot of exciting things, the biggest than in May 1987 he decided to add 3 billion US dollars as Citibank’s Third World loan