【摘 要】
:
语言间的差异是绝对的,译语缺失因而是必然的,翻译要以听者和读者的正确理解为原则,适度异化,努力做到优化。译语在句式上的结构性缺失无须补足;语义及文化内涵缺失可采用引入法,通
【机 构】
:
哈尔滨工业大学外国语学院,黑龙江大学俄语学院
论文部分内容阅读
语言间的差异是绝对的,译语缺失因而是必然的,翻译要以听者和读者的正确理解为原则,适度异化,努力做到优化。译语在句式上的结构性缺失无须补足;语义及文化内涵缺失可采用引入法,通过创建新词来解决;语用功能缺失可通过增词获得语用等效。翻译实践与语言对比研究相辅相成,略通多语对于解决翻译过程中的多语渗透问题很有帮助。
其他文献
随着全球经济的发展和信息技术的广泛运用,国际服务贸易得以迅速发展,服务贸易 业成为新的经济增长点。我国服务贸易业近年来也得到快速发展,但由于国内服务产 业的自身弱点,造成
人地关系是指人类活动与所生活的地理环境之间的相互关系,二者相互影响、相互反馈.
英语是当前国际通用的一种语言,也是应用比较广泛的一种语言,因此学习英语是十分有必要的。但在英语教学中,文化对比学习是非常重要的一种方法。基于此,本文以人教版高中英语
有效的阅读可以陶冶学生情操,引领他们走进文学艺术的殿堂.初中语文阅读教学能够增长学生见识,拓展他们的知识视野,丰富他们的精神世界.在阅读教学中,教师应熟练掌握并运用直
消油剂的水下使用是水下溢油应急处置的一种潜在的有效手段,但是消油剂对水下溢油分散效果的定量评估还比较少见。本研究采用自制的1 m×1 m×2 m(长×宽×高)的水下溢油模拟
摘要:以对甲苯磺酰组氨酸,邻菲哕啉和氯化饵为原料合成了一种新型稀土三元固体配合物。利用配位滴定,元素分析,紫外光谱(UV),红外光谱(IR),热重分析(TG—DTG)等分析手段对配合物进行了表
随着京津冀一体化的发展,地区间的联系与互动更加密切,危险与隐患逐渐显现,突发事件的危害与影响也越来越大。为了提升河北省应急管理能力,需要识别应急管理的关键影响因素。
介绍了《昆虫生态学》传统教学课程中存在的问题,针对该课程的教学现状,从调整和优化教学内容、改革教学方法2方面,深入探讨了《昆虫生态学》课程教学改革的实践。结果表明,
物流是打造湖南经济发展“新增长极”的重点产业,加快物流产业发展是湖南省岳阳市对接“长江经济带”等重大战略的重要抓手、经济实现转型升级的重要突破口。作为湖南唯一的
该厂1.2万t/a氯乙烯单体精馏系统改扩建后,基于前三年氯乙烯单体中乙炔含量偏高问题,以精馏原理等理论为指导,通过共况调查和分析,得出结论:氯乙类单体中乙炔含量控制偏高的注要原因是粗