论文部分内容阅读
国卫科教发〔2016〕51号各省、自治区、直辖市卫生计生委、科技厅(委、局)、食品药品监管局、中医药管理局,新疆生产建设兵团卫生局、人口计生委、科技局、食品药品监管局,军队有关卫生部门:为深入贯彻落实创新驱动发展战略,促进卫生与健康科技成果转移转化与推广应用,依据《中华人民共和国促进科技成果转化法》、国务院《实施<中华人民共和国促进科技成果转化法>若干
National Science and Education Ministry 〔2016〕 51 provinces, autonomous regions and municipalities Health and Family Planning Commission, Science and Technology Department (Committee, Bureau), Food and Drug Administration, Chinese Medicine Authority, Xinjiang Production and Construction Corps Health Bureau, Population and Family Planning Commission, Science and Technology Bureau, Food and Drug Administration, the military-related health sector: In order to thoroughly implement the innovation-driven development strategy and promote the transformation, promotion and application of health and scientific and technological achievements, according to the “Law of the People’s Republic of China on Promoting the Transformation of Scientific and Technological Achievements,” the State Council’s "Implementation of the People’s Republic of China Promote the transformation of scientific and technological achievements> a number