论文部分内容阅读
月亮升起来了,在这秋意渐浓的时节,如一弯银色小船,摇摇晃晃,从蓝盈盈的天空上倾泻下一方月光,轻洒在河面上,波光粼粼,像故乡亲人絮絮叨叨的思念。街口一缕小风,带着从南边迂回而来的花香,沁入柳枝摆动的影子里。光儿晃动,影儿摇摆,风儿微微地吹着,一切是那么得温柔、纯净。我一个人孤单单地站在散落的月光里,任凭世界熙熙攘攘。行人匆匆而过,路人急急而归,街道空无一人,只有我站在那里,什么都不想,什么也不做,只将身心沉浸在月
The moon is rising, and in this darkening autumn season, such as a silver boat, staggering, pouring the next moonlight from the blue sky, pouring light on the river, sparkling like the nostalgic family members miss. A small breeze in the street, with flowers roundabout from the south, into the shadow of Willow branches swinging. Light and children shaking, shadow swing children, the wind blowing slightly, everything is so gentle, pure. I stand alone in the scattered moonlight, let the world bustling. Passersby hastily passed, passers-by in a hurry, no one in the street, only I stood there, do not want anything, do nothing, only the body and mind immersed in the month