论文部分内容阅读
说世界各地都有间谍,明显地颇有夸张。若说各国的首都和重要城镇满布着间谍,则十分贴切。然而,一个城市能以“间谍城”而闻名全球,那就非丽雅丝莫属。丽雅丝是意大利的一个港口城市,且是自由港也许正是因为这个原因,许多国豕雇用的专业间谍在此大展身手,并且互相交换谍报,以从多国获取酬金。这些间谍对什么情报都感兴趣,从大的外交、军事、经济到小的个人隐私、名人秘闻等等。无不是他们收集和交换的对象。所以,丽雅丝被称为
It is clear that there are spies in all parts of the world and it is obviously quite an exaggeration. It would be appropriate if countries’ capitals and important towns are full of spies. However, a city known worldwide as a “spy city” is none other than Ria. Riyas is a port city in Italy, and it is Freeport. For this reason, professional spies hired by many countries are here to show their skills and exchange intelligence with each other to obtain honoraria from many countries. These spies are interested in any kind of intelligence, from big diplomatic, military, economic, to small personal privacy, celebrity secrets, and so on. There is no object that they collect and exchange. So, Liya is called