翻译应尽量保持原作风格——兼谈影视剧字幕翻译

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youwdw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译中要“忠实”,要保留原作的风格是译界一个欲罢不能的话题。由于受到译者个人素质、价值取向、审美观、赞助者等等诸多因素影响,原作风格的再现显得尤为复杂和重要。从内容到形式,尽可能接近原作接近原作者是译者的天职。译者有义务表现原汁原味的,而不是易容后的风格。就影视剧字幕翻译而言,译者要在充分照顾译入语观众的语言能力和审美的基础上兼顾体现电影以及导演、演员的风格。
其他文献
乙弗氏是北朝民族大融合中较小的部族,却在不同时期分别以武力、权术和姻亲等形式获取生存空间,成为众多中小部族的典型。目前散见北朝碑刻、墓志、石窟寺和佛教造像题记中的
目前国际上对植物挥发物的研究不断升温,研究其与邻近植物、微生物及昆虫的互相应答及其机制已成新趋势,挥发途径作为化感物质释放的重要途径,越来越受到关注。大蒜的化感作
会议
文学创作与影视剧本的创作,在外行看来,根本就是一种事物的两种不同形式:都是文字写作,都在讲故事;但在内行看来,却是各自独立存在的两种不同事物:创作的理念不同,表现的形式不同,文本
期刊
分析了西藏易贡巨型山体滑坡的成因,估计了如不加处理滑坡堆堆积极可能形成的灾害,阐述了为减少灾害损失而采取的抢险减灾预案以及预案实施的情况和达到的减灾效果。
为解决近些年我国大气环境污染日益突出的问题,对全国大气污染物的空间分布信息进行了研究。基于GIS软件的地统计分析模块克里金插值对全国各主要城市2014年5月31日至6月3日
体育兴趣是学生对体育运动的一种积极的认识倾向和情绪状态。了解影响学生体育兴趣的因素,探讨培养学生体育兴趣的原则与方法,对提高学校体育的质量是具有重要意义的。一、影
借助于多功能真三轴流固耦合试验系统,基于深部初始高地应力状态还原思路,对砂岩进行了不同应力路径、不同模拟深度下的真三轴正交力学试验,获得了真三轴不同工况下砂岩变形
物理模型是物理学研究的重要方法之一,建立物理模型是学习物理知识和解决物理问题的关键环节。本文例析了初中物理解题过程中的几种方法。
目的:通过监测严重急性呼吸综合征(SARS)病人血清干扰素γ(IFN-γ)、干扰素α(IFN-α)、一氧化氮(NO)和诱导型一氧化氮合酶(iNOS)浓度的变化,探讨干扰素和NO在SARS发病过程中