腹股沟部淋巴瘘21例治疗体会

来源 :哈尔滨医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qyxiao3771
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的分析手术后发生腹股沟部淋巴瘘的原因和防治方法。方法对21例有腹股沟部淋巴瘘患者进行回顾性研究。结果 21例病人发生了腹股沟部淋巴瘘,其中19例病人进行了保守治疗,2例病人术后早期采用再次手术治疗。结论血管手术后腹股沟部位淋巴瘘的发生可能与腹股沟部进行广泛解剖分离、受损的淋巴管数量、管径、淋巴液回流量和是否感染等有关。手术后腹股沟部位淋巴并发症的重点在于预防;如淋巴瘘持续存在且淋巴引流量较大者最好早期再次行手术治疗。
其他文献
亚洲舞蹈一瞥——韩国国际舞蹈节印象吕艺生1997年9月7日至9月13日,我有机会与舞蹈学院副院长熊家泰、舞蹈图书信息中心副主任申文龙及10位舞院青年舞团演员和年轻教师一道参加了在韩国举
沥青混合料结构的层厚和级配与其使用性能、耐久性等息息相关,是影响其力学性能最主要的因素,随着其广泛的应用和当今社会交通的需求,单一的研究某一类型沥青混合料的级配和
我们知道,日语词汇大致分为"和语词汇""汉语词汇"和"外语来词汇"三类,其中大部分"汉语词汇"是自5世纪至12世纪通过我国的文献资料传入日本的,日本人在接受和利用那些汉字的意
采用"互联网+"模式是高校教书育人工作适应当前互联网新常态的必然选择,是加强和改进高校学生思想政治教育工作的有力保障。高校要深刻认识到构建"互联网+"学生思想政治教育
男性女性化、女性男性化、青少年中性化等性别角色模糊甚至是混乱的现象屡见不鲜。这些愈演愈烈的青少年性别角色模糊的现象反映出我国青少年性别教育的缺失。反思一下我们除
本文分析了英汉习语中所体现的英汉文化差异,提出英汉习语翻译要兼顾字面意义和形象意义,并要根据具体的语境正确译出原文的隐含意义.
<正>联合利华开发了一种新的可检测的黑色颜料,该公司表示,这将使其彩丝美和Lynx产品的黑色塑料包装能够成功回收。这将导致每年多达2500吨的塑料瓶被分类和回收。目前,回收
汉语对日语的影响是很深的。汉字传入日本后,即按日语原有的语音系统进行“音读”和“训读”。一般说来,日本汉字的音读有吴音、汉音和唐音三种。汉音占大多数,吴音次之,唐
近二十年来,随着高速公路进入山区,我国钢管混凝土拱桥的修建数量和跨径均在不断增加。随着跨径的增大,拱桥的稳定问题变得愈来愈突出,施工难度愈来愈大。本文依托龙桥特大桥