论文部分内容阅读
自本期起,我刊新辟"文学翻译漫笔"栏目,欢迎我国翻译家从不同角度、以不同方式就外国文学翻译问题谈谈独自的经验、见解或感想。我们希望本着"双百"方针的基本精神,通过坦诚的交流、争鸣、探讨,进一步做好外国文学的引进介绍工作,为繁荣我国的外国文学翻译事业作一份贡献。翻译家可以在这里各抒己见,发表的看法不一定都得为本刊编辑部所赞同。