【摘 要】
:
文化负载词是语言中能生动体现当地文化色彩和民族个性的元素,是了解一个地方或国家文化的关键。陕西作为丝绸之路的起点,其中西安又是十三朝古都,其文化特点在中国文化中具
【基金项目】
:
陕西省教育厅2020年度一般专项科学研究计划“‘一带一路’背景下陕西民俗文化负载词的生态翻译研究”(项目编号:20JK0394)
论文部分内容阅读
文化负载词是语言中能生动体现当地文化色彩和民族个性的元素,是了解一个地方或国家文化的关键。陕西作为丝绸之路的起点,其中西安又是十三朝古都,其文化特点在中国文化中具有鲜明的代表意义。因此,陕西文化负载词的翻译,对于陕西文化和中国文化在全世界范围内的传播起着重要作用,其研究价值不容小觑。生态翻译学作为近年来的新兴理论,为陕西文化负载词的翻译,提供了与以往理论不同的翻译新思路。本篇文章将从生态翻译学视角,分析陕西文化负载词的翻译策略。
其他文献
教育是国家的根本,是一个国家发展的头等大计。一个国家的人才培养质量决定了国家发展程度。现如今国家大力发展教育,全面扩大招生计划,从小学初中到高中,再到高职院校,都增
随着信息技术的快速发展,网络英语课程也得到了大力推广,如何通过在线英语视听说课程帮助学生提高英语听说水平是当代教师面临的重要课题。支架理论指出教师应该为学生搭建支
美国心理学教授凯勒在20世纪80年代提出了“ARCS动机设计模型”理论,该模型在形成过程中综合了动机心理学、行为主义心理学和认知心理学中有关学习理论的成果,设计出多样的动
谚语在日常交流和跨文化交际中发挥着重要作用,谚语文化的特殊性也使其成为语言学研究的一个主题。本文从言语行为理论的语用学角度,举例论证英语谚语使用和翻译中的言语行为
在二语写作中,不同反馈类型对大学生的文本质量有重要的调节作用。本文重点梳理比较了教师反馈、同伴反馈、教师+同伴反馈、电子反馈这四种反馈类型。通过对比不同反馈类型,
目前英语已经成为国际通用语言,各高校都非常重视大学公共英语的教学工作。在教学过程中关于学生课堂参与度的研究还处于起步阶段,很多国内的专家学者认为,学生课堂参与度主
本文以提高大学英语教学水平为前提,分析科技英语线上教学中SMART原则的应用.本文首先对SMART原则进行介绍,了解该原则对于科技英语线上教学的作用,其次分别从明确性、可衡量
在新冠肺炎疫情的影响下,全国高校延迟开学,各地高校响应教育部提出"停课不停教、停课不停学"的号召。基于互联网工具,开展线上教学成为教师的首选。大学英语课是拓展当代大
2020年春季学期,大部分高职院校的英语课程实施全线上教学。本文以"IT职业英语"课程为例,介绍了高职英语教学秉持"以学习为中心、在做中学"的教学理念,全面与线上情境融合的
随着全域旅游时代的到来,文旅融合被越来越多的人所关注。在文旅融合视角下,非物质文化遗产成为旅游产业升级的关键。张家界作为世界知名旅游城市,拥有丰富的非物质文化遗产,